A0001
fa (CMS Ulaanbaatar)
(Unicode)
аа - а -

Lessing:
A, 1. / [a - a] interj. A! Oh! Well!
A, E, 2 interj. Exclamation used in direct address following the person addressed: O!
-A, -E SuffiX of the dative locative case and adverbs.


Kovalevski:
A voyelle et première lettre de l'alphabet mongol. 1 interj. exprim. l'étonnement, la consternation, l'effroi; 2 sign. approbation, consentement, accord: oui, c'est cela, précisément, exactement; aligne, trait dans l'écriture, peinture; signe 0 ou rond que l'on met au commencement d'une écriture. interj. 0! oh!

• Dictionaries for the Classical Language (Kovalevski, Lessing, Schmidt, ...) (expand / collapse)

• Kovalevski p.1 (expand / collapse)

1) A voyelle et première lettre de l'alphabet mongol. 1 interj. exprim. l'étonnement, la consternation, l'effroi;
2) sign. approbation, consentement, accord: oui, c'est cela, précisément, exactement; aligne, trait dans l'écriture, peinture; signe 0 ou rond que l'on met au commencement d'une écriture. interj. 0! oh!


particules sign. approbation ou consentement: oui-da, c'est ainsi, exactement. psh! (pour chasser les oiseaux), allez! marche!

interj. expr. consternation, stupéfaction, effroi: ah! oh!

ô grand monarque

ô dignitaires!

• Lessing p.1 (expand / collapse)

аа
A, 1. / [a - a] interj. A! Oh! Well!

* --, jam[b]ar saixan bui! Ah, how beautiful it is
* --, køgerykei! Oh, what a pityl
* --, tege ! Yes, do that >
* --, teimy yy? Oh, is that so?
аа, ээ, оо, өө
A, E, 2 interj. Exclamation used in direct address following the person addressed: O!

* jeke xaγan a! 0 Great Emperor
* keyked e ! Children !
* nøkyd e ! Friends! Comrades!
-A, -E SuffiX of the dative locative case and adverbs.

* cerig yn alban-a tataxu. To draft for military service.
* daruixan-a. :Immediately, forthwith.
* ene zabar-a. In the meantime, at this juncture.
* γazar-a. In the place; to the place.

• Schmidt p. (expand / collapse)

A! Part. des Vocativs

• Dictionaries for the Modern Language (Bawden, Vietze, Boberg, Legrand, Unkrig, ...) (expand / collapse)

• Bawden p.1 (expand / collapse)

A
the letter A
- а-гаас я the A to Z (of)
- ~ үсгийн толгой ч гаргахгүй illiterate, ignorant
AA I.

1. (vocative particle ) hey!, I say!
2. (final corroborative particle)
- Нацаг ~ Hey, Natsag!
AA II.
oh!
- ~ тийм үү oh, is that so?

• Boberg p.6 (expand / collapse)

The vowel "A". The first letter of the Mongolian alphabet. The Mong. vocative particle.
n. The country Annam

• Legrand Mongol-Francais p.16 (expand / collapse)

p.16
аа [a]

I Interj.:
II part. Exclam.: hein, comment, quoi, hé!
аа та юу! Ah, c'est vous!
Аа, ясан гоё юм вэ! Oh, que c'est beau!
Энэ тухай юу гэж бодож байна аа? Qu'en penses-tu, hein?

• Mongolian Russian Dictionaries (Lamrd, ...) (expand / collapse)

• Lamrd (Mongolian Russian) (expand / collapse)

А I
1.
1) буква а; их А А прописное; а үсэг а) буква а (пер¬вая буква монгольского алфа¬вита на кириллице); аз; б) а-гийн ацаг зубец буквы а (на¬звание начертания аллогра¬фем¬ных знаков первой буквы, встречающихся в середине слов монгольского и маньчжур¬ского алфавитов); а үсэг эр¬дмийн дээж, аяга цай идээний дээж зүйр., үгчил. бу¬ква а – начало ученья, чашка чая – первое в еде; с чашки чая начинается еда; сперва аз да буки, а там и науки; начать с азов; а үсгийн ацаг мэдэхгүй, арав хүртэл тоо мэдэхгүй / а-гийн ацаггүй, арвын тэггүй зүйр. не знать ни зубца буквы а, не знать цифры до десяти; не знать ни а, ни б; аза в глаза не знать; ни бе, ни ме; совершенно (совсем, ничего) не знать, не смыслить; полный, круглый невежда;
2) чёрточка, вязь оси (в ста¬ромонгольском письме), штрих (в живописи);
2.
1) ямарваа юм¬ны дэс дараа, зэрэг дугаарыг үсгээр илэрхийлэхэд нэг гэсэн утга (условное буквенное обо¬значение чего-л. первого по по¬рядку, сортности и т.п.); дэд зүй¬лийн “а” анги пункт “а” статьи второй;
2) хэд хэдэн юмыг нэгэн тоогоор илэр¬хийлсэн тохиолдолд нэмэгдэл утга илэрхийлнэ (дополни¬тельное обозначение при цифровом но¬мере, употребля¬емое в том случае, когда не¬сколько пред¬метов обозна¬чено одним номе¬ром); 15-ын а байшин дом 15–а.
А II а үсгийг илэрхийлэх авианы нэр; а авиа звук а; а-гаар дуудах / а-лах хэл.шинж. а) акать; б) аканье; а-гаар дууддаг / а-лдаг аялгуу акающий говор; амандаа а-гүй, алгандаа падгүй зүйр. не знать ни а, ни б (үгчил. во рту ни звука а, в ладонях ни звука хлопка; а ма-гүй / э ма-гүй а) ни аза; ни а, ни ме; б) немой, бессловесный, онемелый, безъязыкий; в) малоразговорчивый, несловоохотливый; г) скром¬ный, тихий.
А III
1. аялга. а!, ах!, о!, ох!, ага!, ой!, ба!, да!, так!, вот!, точно!, так!, именно так!, правда!, подлинно!, действительно!, хорошо! (выражает удивле¬ние, изумление, восхищение, одоб¬рение и т.п.; восклицание при злорадстве, угрозе, огор¬че¬нии, сомнении, отклике на зов и вопрос); а, бид цөм сайн л байна! о, все живём хорошо! (в телефонном разговоре); а, тийм бий! а) да ну!; б) а вот оно как!; а хай! о да!; а хай чи! / а тэгээрэй май чи! / а уухай чи! смотри ты у меня!; а хай, чи над баригдаа биз! а, попался ты мне в руки!; ага (вот) попался ты мне!; а хэн ээ! / а хуна! ну да!; а, чи чинь ийм зальхай эд вий! ах, ты, плут этакий!; а ши! кш!, кыш!, кши! (окрик, которым прого¬няют птиц); а шиу! а) та! та! (шум, гам, крик при ссоре); б) цыть!, брысь! (окрик на домаш¬них животных);
2. хүч нэмэг¬дүүлэх сул үг (при подтвер¬ждении, утверждении и удосто¬верении); а!, да!; А а Да да?; А! а! Да да!;
3. совсем, во всём; совершенно; поистине.
А IV аху хэмээх үйл үгийн мөхсөн язгуур (омертвелый корень глагола бытия аху).
АА I
1) самонадеянность, самоуверенность, апломб; их аа большой апломб; хирээс хэтэрсэн аа бол сайн үйлийг хэзээ ямагт баллаж байдаг! чрезмерная самонадеянность сплошь и рядом губит доб¬рые дела!; аа ихтийн өө их цэцэн., ёж. у кого много самоуверенности, у того много изъянов;
2) зазнайство, гонор, фанаберия, надменность, спесь, спесивость, кичливость, чванство, амбиция, заносчи¬вость; аа бол ухаан биш спесь не ум; аа бол хуудуу болохоос биш ухаан биш чванство не ум, а недоумье; аа-г нь мохоох задевать чью-л. амбицию (чьё-л. самолюбие); ноёдын аа омог барская спесь; энэ ойворгон аа омог нь үргэлж хамры нь сөхөөд, мондойлгоод байгаа юм от этой дурацкой фанаберии он вечно нос задирает; би өлхөн ханхалзана гэж тэр аатай хэлэв он сказал надменно, что я наверняка сумею;
3) форс; высокомерие; гордыня; ааг нь дарах обуздать гордыню; дать отпор зазнайству; сбить спесь, форс с кого-л.; задать страху; обломать рога кому-л.; аагаа дар! смири свою гордыню!; аа-гаа дарж, өөгөө шинж! мэргэн. смири гордыню, познай изъяны!; аа ихтэй хүн очень надменный (заносчивый, чванливый, спесивый, высокомерный) человек; человек с гонором (амбицией), гордец; гордячка; аа нь хөдлөх голова закружилась у кого-л.; тэр бол үлээсэн гүзээ, тэгсэн хирнээ аатай гээч он всего лишь надутый пузырь, а форсу у него хоть отбавляй.
АА II тишь, тишина, безмолвие, затишье; аа хулга хорш. а) полная (мёртвая) тишина, ни звука; ни вздоха ни гласа, муха пролетит – слышно; б) безделье, бездельничанье, ничегонеделание, праздношатание, праздность, плевать в потолок; лёжа на боку; просто так; без всяких хлопот; аа хулга газар а) тихое место; тихая заводь, тихая пристань; б) в тиши; аа хулга газар аж төөрөх жить в тиши; жить просто так, ничем не занимаясь; тишь да гладь – божья благодать; аа хулга өнжив / зүв зүгээр өнжив а) сегодня бездельничал; б) сегодня день прошёл без всяких хлопот; аа хулга суух / зүв зүгээр суух / хий дэмий суух сидеть просто так, ничем не занимаясь.
АА III аялга. а!, ах!, да!, о! ой! (выражает восклицание, удивление, изумление, сомнение, угрозу, злорад¬ство, огорчение, сожа¬ление, подтверждение, удовле¬творение и т.п.; отклик на зов и вопрос); аа, бүү мэд! кто (чёрт) его знает!, бог (чёрт) знает что!, чёрт разберёт!; аа гуу агу агу (обра¬щение к маленьким детям); агукать, агукаться; аа гуу, яасан сайн хүү вэ! вот какой хороший мальчик!; аа гэх а) отклик; б) откликаться; аа, золиг! хараал. кой (какой) чёрт!; аа, нөхөд өө! а, товарищи!; тэр явчихсан – аа, тийм бий, би мэдээгүй шүү! он уехал – ах да, а я не знал!; би маргааш явна – аа, тийм үү! я завтра уезжаю – да ну?; аа, тийм, хэлэхээ мартчих гэж байна! ах да, чуть не забыл сказать!; аа, үүнийг чинь бид мэднэ ээ! а, это-то мы знаем!; аа халаг! / аа хөөрхий! а) ах, какая жалость!; ах, как жаль!; б) ах, бедняга!; аа, хурай! а) а, пусть что будет!; б) ура!; аа, чааваас! ах, как жаль!, это уж последнее дело!, вот так фунт!; не было заботы!; аа, чи юу гэв? что ты сказал, а?; аа ший! тише!; аа, яамай даа! о, как хорошо!; аа яасан! / аа ямар! ой какой, ой-ой-ой какой (какие)!; аа лаа лаа / аа яа яа! тьфу!; ай яй-яй!
АА IV
1. дуудах сул үг:
1) хэлний угийн “а”, “у” эгшиг орсон үгийн дараа орохдоо хүч нэмэгдүүлнэ (употребляется после слов с гласной заднего ряда “а” и “у”; усиливает обра¬щение); ардууд аа! араты!; аав аа! папа, а, папа!; Зул аа, нааш ир! эй, Дзул, иди сюда; аа хөө! нутг. а) эй!; б) милый!, милая! (обращение при зове);
2) хариу дуудахад (отклик на зов); юү гээд байна аа? эх, куда метнул?; ...байх аа? ...полагал бы; зөвшөөрөх байх аа! полагал-бы согласиться!; юу нь болохоо байчихав аа! какая муха его укусила!; энд мөн халуун аа, ойд байгаа болоосой! как здесь жарко, вот бы в лесу!; Бат аа! – Аа, юү гээ вэ? эй, Бата! – а, что?; явах уу, аа? пойдём, а?;
2. өгүүлбэрийн бүрэлдэхүүнд орохдоо бусад сул үг¬тэй хамтран магадлах, эргэлзэх, асуух санааг илэрхийлэх баймж сул үг (модальная частица, употребляющаяся только с другими частицами в составе предложения; выражает веро¬ятность, сомнение, вопрос); должно быть, пожалуй, может быть, может и...; аа, тийм ч байх гэж би бодсон юм а я и полагал, что так и должно быть; аа, бид түүнийг чинь танина даа! пожалуй, что и мы узнаем его!

• Mongolian Mongolian Dictionaries (Sukhebaatar, Monsudar, ...) (expand / collapse)

• Монгол хэлний тайлбар толь (http://monsudar.one.mn/) (expand / collapse)

аа I (сул.)
1 Дуудах сул үг, өмнөх үгээс нь тусгаар бичнэ: найз нар аа!
2 Дуудсанд хариу өчих аялга.
аа II (аялга.)
1 Зөвшөөрөх, сайшаахад хэрэглэх аялга: аа тийм (нээрээ, тийм), аа зөв (за зөв, ай даа зөв);
2 Хайрлах, өрөвдөхөд хэрэглэх аялга; аа хөөрхий (ээ, хөөрхий минь);
3 Гаслах, харамсахад хэрэглэх аялга: аа чааваас (ээ, арай ч дээ чааваас);
4 Гайхах, эргэлзэхэд хэрэглэх аялга: аа бүү мэд (ээ дээ, юу л лаа (ээ, ямар муухай юм бэ).
аа III (нэр.)
Омог, ааг: аа ихтэй (омог ихтэй), аатай хүн (омогтой хүн), аа ихтийн өө их зүйр. (ааг омог ихтэй хүн алдаа гаргамтгай байдаг).

аа in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0001
fa (CMS Ulaanbaatar)
(Unicode)
аа - а -

Lessing:
A, 1. / [a - a] interj. A! Oh! Well!
A, E, 2 interj. Exclamation used in direct address following the person addressed: O!
-A, -E SuffiX of the dative locative case and adverbs.


Kovalevski:
A voyelle et première lettre de l'alphabet mongol. 1 interj. exprim. l'étonnement, la consternation, l'effroi; 2 sign. approbation, consentement, accord: oui, c'est cela, précisément, exactement; aligne, trait dans l'écriture, peinture; signe 0 ou rond que l'on met au commencement d'une écriture. interj. 0! oh!

• Dictionaries for the Classical Language (Kovalevski, Lessing, Schmidt, ...) (expand / collapse)

• Kovalevski p.1 (expand / collapse)

1) A voyelle et première lettre de l'alphabet mongol. 1 interj. exprim. l'étonnement, la consternation, l'effroi;
2) sign. approbation, consentement, accord: oui, c'est cela, précisément, exactement; aligne, trait dans l'écriture, peinture; signe 0 ou rond que l'on met au commencement d'une écriture. interj. 0! oh!


particules sign. approbation ou consentement: oui-da, c'est ainsi, exactement. psh! (pour chasser les oiseaux), allez! marche!

interj. expr. consternation, stupéfaction, effroi: ah! oh!

ô grand monarque

ô dignitaires!

• Lessing p.1 (expand / collapse)

аа
A, 1. / [a - a] interj. A! Oh! Well!

* --, jam[b]ar saixan bui! Ah, how beautiful it is
* --, køgerykei! Oh, what a pityl
* --, tege ! Yes, do that >
* --, teimy yy? Oh, is that so?
аа, ээ, оо, өө
A, E, 2 interj. Exclamation used in direct address following the person addressed: O!

* jeke xaγan a! 0 Great Emperor
* keyked e ! Children !
* nøkyd e ! Friends! Comrades!
-A, -E SuffiX of the dative locative case and adverbs.

* cerig yn alban-a tataxu. To draft for military service.
* daruixan-a. :Immediately, forthwith.
* ene zabar-a. In the meantime, at this juncture.
* γazar-a. In the place; to the place.

• Schmidt p. (expand / collapse)

A! Part. des Vocativs

• Dictionaries for the Modern Language (Bawden, Vietze, Boberg, Legrand, Unkrig, ...) (expand / collapse)

• Bawden p.1 (expand / collapse)

A
the letter A
- а-гаас я the A to Z (of)
- ~ үсгийн толгой ч гаргахгүй illiterate, ignorant
AA I.

1. (vocative particle ) hey!, I say!
2. (final corroborative particle)
- Нацаг ~ Hey, Natsag!
AA II.
oh!
- ~ тийм үү oh, is that so?

• Boberg p.6 (expand / collapse)

The vowel "A". The first letter of the Mongolian alphabet. The Mong. vocative particle.
n. The country Annam

• Legrand Mongol-Francais p.16 (expand / collapse)

p.16
аа [a]

I Interj.:
II part. Exclam.: hein, comment, quoi, hé!
аа та юу! Ah, c'est vous!
Аа, ясан гоё юм вэ! Oh, que c'est beau!
Энэ тухай юу гэж бодож байна аа? Qu'en penses-tu, hein?

• Mongolian Russian Dictionaries (Lamrd, ...) (expand / collapse)

• Lamrd (Mongolian Russian) (expand / collapse)

А I
1.
1) буква а; их А А прописное; а үсэг а) буква а (пер¬вая буква монгольского алфа¬вита на кириллице); аз; б) а-гийн ацаг зубец буквы а (на¬звание начертания аллогра¬фем¬ных знаков первой буквы, встречающихся в середине слов монгольского и маньчжур¬ского алфавитов); а үсэг эр¬дмийн дээж, аяга цай идээний дээж зүйр., үгчил. бу¬ква а – начало ученья, чашка чая – первое в еде; с чашки чая начинается еда; сперва аз да буки, а там и науки; начать с азов; а үсгийн ацаг мэдэхгүй, арав хүртэл тоо мэдэхгүй / а-гийн ацаггүй, арвын тэггүй зүйр. не знать ни зубца буквы а, не знать цифры до десяти; не знать ни а, ни б; аза в глаза не знать; ни бе, ни ме; совершенно (совсем, ничего) не знать, не смыслить; полный, круглый невежда;
2) чёрточка, вязь оси (в ста¬ромонгольском письме), штрих (в живописи);
2.
1) ямарваа юм¬ны дэс дараа, зэрэг дугаарыг үсгээр илэрхийлэхэд нэг гэсэн утга (условное буквенное обо¬значение чего-л. первого по по¬рядку, сортности и т.п.); дэд зүй¬лийн “а” анги пункт “а” статьи второй;
2) хэд хэдэн юмыг нэгэн тоогоор илэр¬хийлсэн тохиолдолд нэмэгдэл утга илэрхийлнэ (дополни¬тельное обозначение при цифровом но¬мере, употребля¬емое в том случае, когда не¬сколько пред¬метов обозна¬чено одним номе¬ром); 15-ын а байшин дом 15–а.
А II а үсгийг илэрхийлэх авианы нэр; а авиа звук а; а-гаар дуудах / а-лах хэл.шинж. а) акать; б) аканье; а-гаар дууддаг / а-лдаг аялгуу акающий говор; амандаа а-гүй, алгандаа падгүй зүйр. не знать ни а, ни б (үгчил. во рту ни звука а, в ладонях ни звука хлопка; а ма-гүй / э ма-гүй а) ни аза; ни а, ни ме; б) немой, бессловесный, онемелый, безъязыкий; в) малоразговорчивый, несловоохотливый; г) скром¬ный, тихий.
А III
1. аялга. а!, ах!, о!, ох!, ага!, ой!, ба!, да!, так!, вот!, точно!, так!, именно так!, правда!, подлинно!, действительно!, хорошо! (выражает удивле¬ние, изумление, восхищение, одоб¬рение и т.п.; восклицание при злорадстве, угрозе, огор¬че¬нии, сомнении, отклике на зов и вопрос); а, бид цөм сайн л байна! о, все живём хорошо! (в телефонном разговоре); а, тийм бий! а) да ну!; б) а вот оно как!; а хай! о да!; а хай чи! / а тэгээрэй май чи! / а уухай чи! смотри ты у меня!; а хай, чи над баригдаа биз! а, попался ты мне в руки!; ага (вот) попался ты мне!; а хэн ээ! / а хуна! ну да!; а, чи чинь ийм зальхай эд вий! ах, ты, плут этакий!; а ши! кш!, кыш!, кши! (окрик, которым прого¬няют птиц); а шиу! а) та! та! (шум, гам, крик при ссоре); б) цыть!, брысь! (окрик на домаш¬них животных);
2. хүч нэмэг¬дүүлэх сул үг (при подтвер¬ждении, утверждении и удосто¬верении); а!, да!; А а Да да?; А! а! Да да!;
3. совсем, во всём; совершенно; поистине.
А IV аху хэмээх үйл үгийн мөхсөн язгуур (омертвелый корень глагола бытия аху).
АА I
1) самонадеянность, самоуверенность, апломб; их аа большой апломб; хирээс хэтэрсэн аа бол сайн үйлийг хэзээ ямагт баллаж байдаг! чрезмерная самонадеянность сплошь и рядом губит доб¬рые дела!; аа ихтийн өө их цэцэн., ёж. у кого много самоуверенности, у того много изъянов;
2) зазнайство, гонор, фанаберия, надменность, спесь, спесивость, кичливость, чванство, амбиция, заносчи¬вость; аа бол ухаан биш спесь не ум; аа бол хуудуу болохоос биш ухаан биш чванство не ум, а недоумье; аа-г нь мохоох задевать чью-л. амбицию (чьё-л. самолюбие); ноёдын аа омог барская спесь; энэ ойворгон аа омог нь үргэлж хамры нь сөхөөд, мондойлгоод байгаа юм от этой дурацкой фанаберии он вечно нос задирает; би өлхөн ханхалзана гэж тэр аатай хэлэв он сказал надменно, что я наверняка сумею;
3) форс; высокомерие; гордыня; ааг нь дарах обуздать гордыню; дать отпор зазнайству; сбить спесь, форс с кого-л.; задать страху; обломать рога кому-л.; аагаа дар! смири свою гордыню!; аа-гаа дарж, өөгөө шинж! мэргэн. смири гордыню, познай изъяны!; аа ихтэй хүн очень надменный (заносчивый, чванливый, спесивый, высокомерный) человек; человек с гонором (амбицией), гордец; гордячка; аа нь хөдлөх голова закружилась у кого-л.; тэр бол үлээсэн гүзээ, тэгсэн хирнээ аатай гээч он всего лишь надутый пузырь, а форсу у него хоть отбавляй.
АА II тишь, тишина, безмолвие, затишье; аа хулга хорш. а) полная (мёртвая) тишина, ни звука; ни вздоха ни гласа, муха пролетит – слышно; б) безделье, бездельничанье, ничегонеделание, праздношатание, праздность, плевать в потолок; лёжа на боку; просто так; без всяких хлопот; аа хулга газар а) тихое место; тихая заводь, тихая пристань; б) в тиши; аа хулга газар аж төөрөх жить в тиши; жить просто так, ничем не занимаясь; тишь да гладь – божья благодать; аа хулга өнжив / зүв зүгээр өнжив а) сегодня бездельничал; б) сегодня день прошёл без всяких хлопот; аа хулга суух / зүв зүгээр суух / хий дэмий суух сидеть просто так, ничем не занимаясь.
АА III аялга. а!, ах!, да!, о! ой! (выражает восклицание, удивление, изумление, сомнение, угрозу, злорад¬ство, огорчение, сожа¬ление, подтверждение, удовле¬творение и т.п.; отклик на зов и вопрос); аа, бүү мэд! кто (чёрт) его знает!, бог (чёрт) знает что!, чёрт разберёт!; аа гуу агу агу (обра¬щение к маленьким детям); агукать, агукаться; аа гуу, яасан сайн хүү вэ! вот какой хороший мальчик!; аа гэх а) отклик; б) откликаться; аа, золиг! хараал. кой (какой) чёрт!; аа, нөхөд өө! а, товарищи!; тэр явчихсан – аа, тийм бий, би мэдээгүй шүү! он уехал – ах да, а я не знал!; би маргааш явна – аа, тийм үү! я завтра уезжаю – да ну?; аа, тийм, хэлэхээ мартчих гэж байна! ах да, чуть не забыл сказать!; аа, үүнийг чинь бид мэднэ ээ! а, это-то мы знаем!; аа халаг! / аа хөөрхий! а) ах, какая жалость!; ах, как жаль!; б) ах, бедняга!; аа, хурай! а) а, пусть что будет!; б) ура!; аа, чааваас! ах, как жаль!, это уж последнее дело!, вот так фунт!; не было заботы!; аа, чи юу гэв? что ты сказал, а?; аа ший! тише!; аа, яамай даа! о, как хорошо!; аа яасан! / аа ямар! ой какой, ой-ой-ой какой (какие)!; аа лаа лаа / аа яа яа! тьфу!; ай яй-яй!
АА IV
1. дуудах сул үг:
1) хэлний угийн “а”, “у” эгшиг орсон үгийн дараа орохдоо хүч нэмэгдүүлнэ (употребляется после слов с гласной заднего ряда “а” и “у”; усиливает обра¬щение); ардууд аа! араты!; аав аа! папа, а, папа!; Зул аа, нааш ир! эй, Дзул, иди сюда; аа хөө! нутг. а) эй!; б) милый!, милая! (обращение при зове);
2) хариу дуудахад (отклик на зов); юү гээд байна аа? эх, куда метнул?; ...байх аа? ...полагал бы; зөвшөөрөх байх аа! полагал-бы согласиться!; юу нь болохоо байчихав аа! какая муха его укусила!; энд мөн халуун аа, ойд байгаа болоосой! как здесь жарко, вот бы в лесу!; Бат аа! – Аа, юү гээ вэ? эй, Бата! – а, что?; явах уу, аа? пойдём, а?;
2. өгүүлбэрийн бүрэлдэхүүнд орохдоо бусад сул үг¬тэй хамтран магадлах, эргэлзэх, асуух санааг илэрхийлэх баймж сул үг (модальная частица, употребляющаяся только с другими частицами в составе предложения; выражает веро¬ятность, сомнение, вопрос); должно быть, пожалуй, может быть, может и...; аа, тийм ч байх гэж би бодсон юм а я и полагал, что так и должно быть; аа, бид түүнийг чинь танина даа! пожалуй, что и мы узнаем его!

• Mongolian Mongolian Dictionaries (Sukhebaatar, Monsudar, ...) (expand / collapse)

• Монгол хэлний тайлбар толь (http://monsudar.one.mn/) (expand / collapse)

аа I (сул.)
1 Дуудах сул үг, өмнөх үгээс нь тусгаар бичнэ: найз нар аа!
2 Дуудсанд хариу өчих аялга.
аа II (аялга.)
1 Зөвшөөрөх, сайшаахад хэрэглэх аялга: аа тийм (нээрээ, тийм), аа зөв (за зөв, ай даа зөв);
2 Хайрлах, өрөвдөхөд хэрэглэх аялга; аа хөөрхий (ээ, хөөрхий минь);
3 Гаслах, харамсахад хэрэглэх аялга: аа чааваас (ээ, арай ч дээ чааваас);
4 Гайхах, эргэлзэхэд хэрэглэх аялга: аа бүү мэд (ээ дээ, юу л лаа (ээ, ямар муухай юм бэ).
аа III (нэр.)
Омог, ааг: аа ихтэй (омог ихтэй), аатай хүн (омогтой хүн), аа ихтийн өө их зүйр. (ааг омог ихтэй хүн алдаа гаргамтгай байдаг).

аа in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0002
feI (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠢ (Unicode)
ай -
ཀྱེ |

Lessing:
AI, 1 Interjection expressing pity, sympathy, worry, fear: Ah! Oh!
AI, 2 n. Sound, noise.
AI, 3 n. Category; part of speech.


Kovalevski:
oh! ah! helas!

• Dictionaries for the Classical Language (Kovalevski, Lessing, Schmidt, ...) (expand / collapse)

• Kovalevski p.1 (expand / collapse)

1) oh! ah! helas!


(vulg.) encore! de nouveau! derechef

ah! helas! comment! est-ce possible'?

daigoe m'écouter!

Ô, souverain!

• Lessing p.19 (expand / collapse)

ай
AI, 1 Interjection expressing pity, sympathy, worry, fear: Ah! Oh!

* -- xairxan! What a pity! Oh, gracious!
ай
AI, 2 n. Sound, noise.
ай
AI, 3 n. Category; part of speech.

* kele- zyi jin --. Grammatical category.

• Schmidt p.1 (expand / collapse)

Ach! Ah! Oh!

• Dictionaries for the Modern Language (Bawden, Vietze, Boberg, Legrand, Unkrig, ...) (expand / collapse)

• Bawden p.10 (expand / collapse)

АЙ I.
(~ даа) oh!
- ~ гэгээн oh my goodness!
- ~ зайлуул (~ хѳѳрхий] alas, poor thing!
- ~ халаг минь oh dear!, alas!
АЙ II.
category
АЙ CAB
basin, drainage area
АЙ TYM
thousands upon thousands
- § арын мод өврийн мод үй түм юм байна there are thousands of trees behind and myriads of trees in front

• Boberg p.1 (expand / collapse)

An expression of love, pity or loss, like: Alas! Unfortunately! Lovely! My goodness! How sad!

• Mongolian Russian Dictionaries (Lamrd, ...) (expand / collapse)

• Lamrd (Mongolian Russian) (expand / collapse)

АЙ I
1) категория; часть; ерөнхий ай гүн.ух. категория общая; тоо чанарын ай гүн.ух. категория качества и количества; хэл зүйн ай хэл.шинж. грамматическая категория; шалтгаан нөхцөлийн ай гүн.ух. категория причинности; ай сав газ.зүй. ложе; гадаад далайн ай сав ложе мирового океана;
2) хэл.зүй. часть; үгийн ай / үгсийн аймаг часть речи;
3) разряд; ургамлын ай разряд растений; хүмүүс хоёр айд буюу хоёр бүлэгт хуваагдана гэж үзжээ (он) считает, что люди делятся на два разряда;
4) группа, род, тип, класс; сорт; хүний цусны ай / хүний цусны бүлэг группа крови человека; ай айгаар группами.
АЙ II аялга. аа II–г үз;
1) ай!, ах! (выражающее жалость, сожаление, злорадство); ай, даан ч яав аа! ах, как жалко!; ай зайлуул! батюшки мои!; ай хайрхан! а) ах, бедняга!, вот жалость!; о, господи!;
2) о!, а!, ах!, что?!, как?!, каково?! (выражающее восклицание); ай хөвүүн минь! о, сын мой!; ай эс бөгөөс по крайней мере.
АЙ III: ай түмэн аман.зох. бесчисленное множество, тьма тьмущая.

• Mongolian Mongolian Dictionaries (Sukhebaatar, Monsudar, ...) (expand / collapse)

• Монгол хэлний тайлбар толь (http://monsudar.one.mn/) (expand / collapse)

ай I (нэр.)
1 Юмс үзэгдлийн бүлэг, хэсэг, тэдгээрийн хамгийн ерөнхий шинж чанараар нь нэгтгэсэн төрөл, зүйлийн ухагдахуун: тоо чанарын ай (тоо чанарын зүйл), хэл зүйн ай хэл шинж. (нэг төрлийн харьцаа зааж байгаа харилцан эсрэгцэж, бие биеэ нөхсөн, түүнээс дээш хэл зүйн утгын нэгдэл);
2 Нэг төрлийн олон юм үзэгдлийн анги, хэсэг, бүлэг: үйл үгийн ай хэл шинж. (үйл үгийн хэсэг);
3 Тус тус, анги анги, хэсэг хэсэг: ай айгаар (анги ангиар), ай сав хорш. (тэр хавийн нутаг).
ай II (аялга.)
1 Хүнийг зэмлэн буруушаах, лавлан асуух зэрэгт хэлэх аялга: ай юу гэнээ (ээ юу гэнээ), ай, чааваас (ээ чааваас);
2 Гомдох шүүрс алдахад хэлэх аялга: ай зайлуул! (ээ зайлуул!), ай халаг! (ээ халаг!);
3 Сэтгэл ханах, тавлахад хэлэх аялга үг: ай даа (ээ дээ), ай сайхан (мөн сайхан), ай мөн гоёо (ээ мөн гоёо).
ай III (тэм)
Тооны үгтэй хоршиж их, олон гэсэн утга илтгэх үг: ай түмэн (түг түмэн, үй түмэн).

• Buddhist Dictionaries (महाव्युत्पत्ति, Kanjur, Tanjur, Rinchen, , ...) (expand / collapse)

• RINCHEN | bod hor gyi brda yig ming tshig don gsum gsal bar byed pa mun sel sgron me (expand / collapse)


▪Page 18
ཀv ནི་ཀྱེ་སྟེ/་འབོད་པའི་ཚིག
fet, feI fenO, feI t, kemea DennodeeeO foiket

ай in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0003
feo) t - feonna (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠭ ᠡ - ᠠᠣᠭᠠ (Unicode)
аугаа - аюугаа - уугаа -
མཐུ | ནུས | སྟོབས |

Lessing:
AUГ-A n, and ad], Power, strength; powerful; mighty; gigantic.


Kovalevski:
force, puissance, vigueur

• Dictionaries for the Classical Language (Kovalevski, Lessing, Schmidt, ...) (expand / collapse)

• Kovalevski p.9 (expand / collapse)

མཐུ / ནུས / སྡོབས
1) force, puissance, vigueur


un souverain puissant
མཐུ་སྟོབས་བདག་པོ
maître des forces, tout-puissant (épithète de Vajrapani)

la gloire de sa force et de sa puissance s'éleva jusqu'aux tégris

• Lessing p.59 (expand / collapse)

аугаа
AUГ-A n, and ad], Power, strength; powerful; mighty; gigantic.

* -- cidal. Power, might.
* -- kycyn. Power, great strength.
* -- temecel Mighty struggle.

• Dictionaries for the Modern Language (Bawden, Vietze, Boberg, Legrand, Unkrig, ...) (expand / collapse)

• Bawden p.30 (expand / collapse)

АУГАА
(~ их) immense, mighty, great

• Boberg p.5 (expand / collapse)

n. Supernatural power. Miraculous power.

• Legrand Mongol-Francais p.24 (expand / collapse)

p.24
аугаа [auγa]
I. grand, grandiose, colossal, énorme; II. fort, puissant

• Mongolian Russian Dictionaries (Lamrd, ...) (expand / collapse)

• Lamrd (Mongolian Russian) (expand / collapse)

АУГАА
1.
1) великий, величавый, монументальный; величественный, грандиозный; аугаа их великий, грандиозный; аугаа их том а) монументальность; б) монументальный; аугаа их том амьтан великан, гигант; аугаа их аварга том исполин, колосс; аугаа их том бүтээл монументальный труд;
2) могущественный, гигантский, сильный; аугаа хүчирхэг а) могущество; б) могущественный; аугаа хүчирхэг гүрэн великая могущественная держава;
2. сила, могущество, мощь; аугаа чадал мощь, могущество, мощность;
3. агуу– г үз.
УУГАА аугаа-г үз.

• Mongolian Mongolian Dictionaries (Sukhebaatar, Monsudar, ...) (expand / collapse)

• Монгол хэлний тайлбар толь (http://monsudar.one.mn/) (expand / collapse)

аугаа (тэм)
Дуурсгалтай, онц гарамгай, хүчин төгс: аугаа хүн (гарамгай хүн), аугаа сэтгэл (уужим, энэрэнгүй, өгөөмөр сэтгэл).

• Buddhist Dictionaries (महाव्युत्पत्ति, Kanjur, Tanjur, Rinchen, , ...) (expand / collapse)

• महाव्युत्पत्ति (expand / collapse)

▪ N° 80
प्रभुः
མངའ་བདག
variant
(Cms Ulaanbaatar)
feo) t Yia fjea
Yeket fjea BleI
powerful lord

▪ N° 198
अर्थप्रतिसंवित्
དོན་སོ་སོ་ཡང་དག་པཪ་ཪིག་པ
variant
(Cms Ulaanbaatar)
feo) t Yia fooe( t Yia feekkida foineke* foeeeeesea
feooe( t YI foibe* t foibe* t foineke* foeeeeeoI
analytical knowledge of the meanings

▪ N° 653
महास्थामप्राप्तः
མཐུ་ཆེན་ཐོབ
variant
(Cms Ulaanbaatar)
feo) t Kicoa foloeesea
Yeket Kicoa I foloeesea
One that has Obtained Great Power

▪ N° 3404
महावेगलब्धस्थमा
ཤུགས་ཆེན་མཐུ་ཐོབ་
variant
(Cms Ulaanbaatar)
Yeket feo) t Kicoa I foloeesea
Yeket feo) t Kicoa I foloeesea
One that Has Acquired Great Strength

▪ N° 5154
प्रभावः
མཐུ་སྟོབས
variant
(Cms Ulaanbaatar)
feo) t Kicoa
-
great strength

▪ N° 5155
शक्तिः
ནུས་པའམ་མཐུ
variant
(Cms Ulaanbaatar)
Cide& BiO feo) t
-
ability or power

• Buddhistische Triglotte (A Sanskrit Tibetan Mongolian Glossary) (expand / collapse)

▪Page 12
མངའ་བདག

аугаа in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0003
feo) t - feonna (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠭ ᠡ - ᠠᠣᠭᠠ (Unicode)
аугаа - аюугаа - уугаа -
མཐུ | ནུས | སྟོབས |

Lessing:
AUГ-A n, and ad], Power, strength; powerful; mighty; gigantic.


Kovalevski:
force, puissance, vigueur

• Dictionaries for the Classical Language (Kovalevski, Lessing, Schmidt, ...) (expand / collapse)

• Kovalevski p.9 (expand / collapse)

མཐུ / ནུས / སྡོབས
1) force, puissance, vigueur


un souverain puissant
མཐུ་སྟོབས་བདག་པོ
maître des forces, tout-puissant (épithète de Vajrapani)

la gloire de sa force et de sa puissance s'éleva jusqu'aux tégris

• Lessing p.59 (expand / collapse)

аугаа
AUГ-A n, and ad], Power, strength; powerful; mighty; gigantic.

* -- cidal. Power, might.
* -- kycyn. Power, great strength.
* -- temecel Mighty struggle.

• Dictionaries for the Modern Language (Bawden, Vietze, Boberg, Legrand, Unkrig, ...) (expand / collapse)

• Bawden p.30 (expand / collapse)

АУГАА
(~ их) immense, mighty, great

• Boberg p.5 (expand / collapse)

n. Supernatural power. Miraculous power.

• Legrand Mongol-Francais p.24 (expand / collapse)

p.24
аугаа [auγa]
I. grand, grandiose, colossal, énorme; II. fort, puissant

• Mongolian Russian Dictionaries (Lamrd, ...) (expand / collapse)

• Lamrd (Mongolian Russian) (expand / collapse)

АУГАА
1.
1) великий, величавый, монументальный; величественный, грандиозный; аугаа их великий, грандиозный; аугаа их том а) монументальность; б) монументальный; аугаа их том амьтан великан, гигант; аугаа их аварга том исполин, колосс; аугаа их том бүтээл монументальный труд;
2) могущественный, гигантский, сильный; аугаа хүчирхэг а) могущество; б) могущественный; аугаа хүчирхэг гүрэн великая могущественная держава;
2. сила, могущество, мощь; аугаа чадал мощь, могущество, мощность;
3. агуу– г үз.
УУГАА аугаа-г үз.

• Mongolian Mongolian Dictionaries (Sukhebaatar, Monsudar, ...) (expand / collapse)

• Монгол хэлний тайлбар толь (http://monsudar.one.mn/) (expand / collapse)

аугаа (тэм)
Дуурсгалтай, онц гарамгай, хүчин төгс: аугаа хүн (гарамгай хүн), аугаа сэтгэл (уужим, энэрэнгүй, өгөөмөр сэтгэл).

• Buddhist Dictionaries (महाव्युत्पत्ति, Kanjur, Tanjur, Rinchen, , ...) (expand / collapse)

• महाव्युत्पत्ति (expand / collapse)

▪ N° 80
प्रभुः
མངའ་བདག
variant
(Cms Ulaanbaatar)
feo) t Yia fjea
Yeket fjea BleI
powerful lord

▪ N° 198
अर्थप्रतिसंवित्
དོན་སོ་སོ་ཡང་དག་པཪ་ཪིག་པ
variant
(Cms Ulaanbaatar)
feo) t Yia fooe( t Yia feekkida foineke* foeeeeesea
feooe( t YI foibe* t foibe* t foineke* foeeeeeoI
analytical knowledge of the meanings

▪ N° 653
महास्थामप्राप्तः
མཐུ་ཆེན་ཐོབ
variant
(Cms Ulaanbaatar)
feo) t Kicoa foloeesea
Yeket Kicoa I foloeesea
One that has Obtained Great Power

▪ N° 3404
महावेगलब्धस्थमा
ཤུགས་ཆེན་མཐུ་ཐོབ་
variant
(Cms Ulaanbaatar)
Yeket feo) t Kicoa I foloeesea
Yeket feo) t Kicoa I foloeesea
One that Has Acquired Great Strength

▪ N° 5154
प्रभावः
མཐུ་སྟོབས
variant
(Cms Ulaanbaatar)
feo) t Kicoa
-
great strength

▪ N° 5155
शक्तिः
ནུས་པའམ་མཐུ
variant
(Cms Ulaanbaatar)
Cide& BiO feo) t
-
ability or power

• Buddhistische Triglotte (A Sanskrit Tibetan Mongolian Glossary) (expand / collapse)

▪Page 12
མངའ་བདག

аугаа in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0003
feo) t - feonna (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠭ ᠡ - ᠠᠣᠭᠠ (Unicode)
аугаа - аюугаа - уугаа -
མཐུ | ནུས | སྟོབས |

Lessing:
AUГ-A n, and ad], Power, strength; powerful; mighty; gigantic.


Kovalevski:
force, puissance, vigueur

• Dictionaries for the Classical Language (Kovalevski, Lessing, Schmidt, ...) (expand / collapse)

• Kovalevski p.9 (expand / collapse)

མཐུ / ནུས / སྡོབས
1) force, puissance, vigueur


un souverain puissant
མཐུ་སྟོབས་བདག་པོ
maître des forces, tout-puissant (épithète de Vajrapani)

la gloire de sa force et de sa puissance s'éleva jusqu'aux tégris

• Lessing p.59 (expand / collapse)

аугаа
AUГ-A n, and ad], Power, strength; powerful; mighty; gigantic.

* -- cidal. Power, might.
* -- kycyn. Power, great strength.
* -- temecel Mighty struggle.

• Dictionaries for the Modern Language (Bawden, Vietze, Boberg, Legrand, Unkrig, ...) (expand / collapse)

• Bawden p.30 (expand / collapse)

АУГАА
(~ их) immense, mighty, great

• Boberg p.5 (expand / collapse)

n. Supernatural power. Miraculous power.

• Legrand Mongol-Francais p.24 (expand / collapse)

p.24
аугаа [auγa]
I. grand, grandiose, colossal, énorme; II. fort, puissant

• Mongolian Russian Dictionaries (Lamrd, ...) (expand / collapse)

• Lamrd (Mongolian Russian) (expand / collapse)

АУГАА
1.
1) великий, величавый, монументальный; величественный, грандиозный; аугаа их великий, грандиозный; аугаа их том а) монументальность; б) монументальный; аугаа их том амьтан великан, гигант; аугаа их аварга том исполин, колосс; аугаа их том бүтээл монументальный труд;
2) могущественный, гигантский, сильный; аугаа хүчирхэг а) могущество; б) могущественный; аугаа хүчирхэг гүрэн великая могущественная держава;
2. сила, могущество, мощь; аугаа чадал мощь, могущество, мощность;
3. агуу– г үз.
УУГАА аугаа-г үз.

• Mongolian Mongolian Dictionaries (Sukhebaatar, Monsudar, ...) (expand / collapse)

• Монгол хэлний тайлбар толь (http://monsudar.one.mn/) (expand / collapse)

аугаа (тэм)
Дуурсгалтай, онц гарамгай, хүчин төгс: аугаа хүн (гарамгай хүн), аугаа сэтгэл (уужим, энэрэнгүй, өгөөмөр сэтгэл).

• Buddhist Dictionaries (महाव्युत्पत्ति, Kanjur, Tanjur, Rinchen, , ...) (expand / collapse)

• महाव्युत्पत्ति (expand / collapse)

▪ N° 80
प्रभुः
མངའ་བདག
variant
(Cms Ulaanbaatar)
feo) t Yia fjea
Yeket fjea BleI
powerful lord

▪ N° 198
अर्थप्रतिसंवित्
དོན་སོ་སོ་ཡང་དག་པཪ་ཪིག་པ
variant
(Cms Ulaanbaatar)
feo) t Yia fooe( t Yia feekkida foineke* foeeeeesea
feooe( t YI foibe* t foibe* t foineke* foeeeeeoI
analytical knowledge of the meanings

▪ N° 653
महास्थामप्राप्तः
མཐུ་ཆེན་ཐོབ
variant
(Cms Ulaanbaatar)
feo) t Kicoa foloeesea
Yeket Kicoa I foloeesea
One that has Obtained Great Power

▪ N° 3404
महावेगलब्धस्थमा
ཤུགས་ཆེན་མཐུ་ཐོབ་
variant
(Cms Ulaanbaatar)
Yeket feo) t Kicoa I foloeesea
Yeket feo) t Kicoa I foloeesea
One that Has Acquired Great Strength

▪ N° 5154
प्रभावः
མཐུ་སྟོབས
variant
(Cms Ulaanbaatar)
feo) t Kicoa
-
great strength

▪ N° 5155
शक्तिः
ནུས་པའམ་མཐུ
variant
(Cms Ulaanbaatar)
Cide& BiO feo) t
-
ability or power

• Buddhistische Triglotte (A Sanskrit Tibetan Mongolian Glossary) (expand / collapse)

▪Page 12
མངའ་བདག

аугаа in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0004
feoeeea (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠬᠠᠨ (Unicode)
аухан -

Kovalevski:
Aokhan, une des plus méridionales provinces ou aymaks mongols

• Dictionaries for the Classical Language (Kovalevski, Lessing, Schmidt, ...) (expand / collapse)

• Kovalevski p.9 (expand / collapse)

1) Aokhan, une des plus méridionales provinces ou aymaks mongols

• Mongolian Russian Dictionaries (Lamrd, ...) (expand / collapse)

• Lamrd (Mongolian Russian) (expand / collapse)

АУХАН ухань (название аймака во Внутренной Монголии).

аухан in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0005
feonnea (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠭᠠᠨ (Unicode)
ууган -

Lessing:
AUГAN [ = uuγan] adj. Oldest, first-born.


Kovalevski:
l'ainé

• Dictionaries for the Classical Language (Kovalevski, Lessing, Schmidt, ...) (expand / collapse)

• Kovalevski p.9 (expand / collapse)

1) l'ainé


belle-soeur, bru aînée

fils aîné

• Lessing p.59 (expand / collapse)

ууган
AUГAN [ = uuγan] adj. Oldest, first-born.

* -- kybegyn • The oldest son.
* -- surγaγuli. The oldest or very first school.

• Dictionaries for the Modern Language (Bawden, Vietze, Boberg, Legrand, Unkrig, ...) (expand / collapse)

• Boberg p.5 (expand / collapse)

n. Elder daughter in law.
n. An elder son.

ууган in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0006
feonnena (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠭᠠᠨᠠ (Unicode)
-


A0007
feonnedeI (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠭᠠᠲᠠᠢ (Unicode)
-
སྟོབས་ཅན |

Lessing:
AUГATAI [= auγatu] adj.. Strong, powerful.


Kovalevski:
fort, puissant

• Dictionaries for the Classical Language (Kovalevski, Lessing, Schmidt, ...) (expand / collapse)

• Kovalevski p.9 (expand / collapse)

1) fort, puissant

• Lessing p.59 (expand / collapse)


AUГATAI [= auγatu] adj.. Strong, powerful.


A0008
feonnedO (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠭᠠᠲᠣ (Unicode)
аугуут -
སྟོབས་ཅན |

Lessing:
AUГATU See auγatai.


Kovalevski:
fort, puissant

• Dictionaries for the Classical Language (Kovalevski, Lessing, Schmidt, ...) (expand / collapse)

• Kovalevski p.9 (expand / collapse)

1) fort, puissant

• Lessing p.59 (expand / collapse)


AUГATU See auγatai.

• Mongolian Russian Dictionaries (Lamrd, ...) (expand / collapse)

• Lamrd (Mongolian Russian) (expand / collapse)

АУГУУТ хуучир. мощный, могущественный, исполненный мощи.

• Buddhist Dictionaries (महाव्युत्पत्ति, Kanjur, Tanjur, Rinchen, , ...) (expand / collapse)

• महाव्युत्पत्ति (expand / collapse)

▪ N° 3344
विस्फूर्जितः
མཐུ་བསྒྱིངས
variant
(Cms Ulaanbaatar)
foijoKrke& feo) t DO
Kicoa foijoKrkekcI
one with great pride / one being proud of his power

аугуут in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0009
feoisDrelI (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠰᠲᠷᠠᠯᠢ (Unicode)
австрали -

Lessing:
AYSTRALI n. p. Australia.

• Dictionaries for the Classical Language (Kovalevski, Lessing, Schmidt, ...) (expand / collapse)

• Lessing p.60 (expand / collapse)

австрали
AYSTRALI n. p. Australia.

* -- tib. [Continent of] Australia.

австрали in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0010
feoisDrI (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠰᠲᠷᠢ (Unicode)
австри -

Lessing:
AYSTRI n. p. Austria.

• Dictionaries for the Classical Language (Kovalevski, Lessing, Schmidt, ...) (expand / collapse)

• Lessing p.60 (expand / collapse)

австри
AYSTRI n. p. Austria.

австри in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0010a
feodiDA (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠳᠢᠲ (Unicode)
аудит -

• Mongolian Mongolian Dictionaries (Sukhebaatar, Monsudar, ...) (expand / collapse)

• Монгол хэлний тайлбар толь (http://monsudar.one.mn/) (expand / collapse)

аудит (нэр.санхүү.)
Санхүүгийн хөндлөнгийн хяналт.

аудит in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0010b
feodiDo* (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠳᠢᠲᠣᠷ (Unicode)
аудитор -

• Mongolian Mongolian Dictionaries (Sukhebaatar, Monsudar, ...) (expand / collapse)

• Монгол хэлний тайлбар толь (http://monsudar.one.mn/) (expand / collapse)

аудитор (нэр.санхүү.)
Санхүүгийн байцаагч, хянагч, тайланг баталгаажуулагч, мэргэшсэн нягтлан бодогч.

аудитор in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0011
feoiDoA (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠲᠣ (Unicode)
авто -

Lessing:
AYTO n, and adj. Auto; automatic.

• Dictionaries for the Classical Language (Kovalevski, Lessing, Schmidt, ...) (expand / collapse)

• Lessing p.60 (expand / collapse)

авто
AYTO n, and adj. Auto; automatic.

* -- terge. Automobile.
* -- dokij-a. Automatic signal.

• Dictionaries for the Modern Language (Bawden, Vietze, Boberg, Legrand, Unkrig, ...) (expand / collapse)

• Bawden p.4 (expand / collapse)

АВТО
auto (adj.)
- ~ дэлгүүр mobile shop
- ~ машин (see автомашин)
- автын осол car accident
- ~ техник (~ уналга, ~ хөсөг) motor vehicle
- ~ техникийн хэргийг шалган байцаах газар motor vehicle inspectorate
- ~ тээврийн хэрэгсэл goods vehicle
- ~ үзэг fountain-pen

• Mongolian Russian Dictionaries (Lamrd, ...) (expand / collapse)

• Lamrd (Mongolian Russian) (expand / collapse)

АВТО
1. авто-; авто агуулах автосклад; авто анги авточасть; авто анжис автоплуг; авто ба ердийн тээвэр автогужевой транспорт;
2. автомобиль;
3. авто-, автоматический, автомат.
АВТО-ӨӨРГҮҮР автокран.
АВТО-ӨРГҮҮРЧ(ИН) автокрановщик.

• Mongolian Mongolian Dictionaries (Sukhebaatar, Monsudar, ...) (expand / collapse)

• Монгол хэлний тайлбар толь (http://monsudar.one.mn/) (expand / collapse)

авто (тэм)
Өөрөө ажиллах, хөдлөх машин, механизм: авто бигнүүр (бага хэмжээний битүү бигнэх цахилгаан төхөөрөмж), авто зам (авто машин зорчих зам).

авто in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0012
feoiDonomI (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠲᠣᠨᠣᠮᠢ (Unicode)
автономи -

Lessing:
AYTONOMI [R. автономия] n. Autonomy

• Dictionaries for the Classical Language (Kovalevski, Lessing, Schmidt, ...) (expand / collapse)

• Lessing p.60 (expand / collapse)

автономи
AYTONOMI [R. автономия] n. Autonomy

• Dictionaries for the Modern Language (Bawden, Vietze, Boberg, Legrand, Unkrig, ...) (expand / collapse)

• Bawden p.4 (expand / collapse)

АВТОНОМИТЫН
autonomous
- ~ засгийн газар the Autonomous Government of Mongolia
- ~ үе the Period of Autonomy
- ~ цэрэг the army of the Period of Autonomy

• Mongolian Russian Dictionaries (Lamrd, ...) (expand / collapse)

• Lamrd (Mongolian Russian) (expand / collapse)

АВТОНОМИ автономия, самоуправление.
АВТОНОМИЙН автономи–ийн харь¬яал., автономный; Монголын автономийн үе период автономии Монголии (1911-1921гг.).

• Mongolian Mongolian Dictionaries (Sukhebaatar, Monsudar, ...) (expand / collapse)

• Монгол хэлний тайлбар толь (http://monsudar.one.mn/) (expand / collapse)

автономи (нэр.)
Өөртөө засах эрх.

автономи in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0013
feoiDonomidO (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠲᠣᠨᠣᠮᠢᠲᠣ (Unicode)
автономит -

Lessing:
AYTONOMITU adj. Autonomous

• Dictionaries for the Classical Language (Kovalevski, Lessing, Schmidt, ...) (expand / collapse)

• Lessing p.60 (expand / collapse)

автономит
AYTONOMITU adj. Autonomous

* -- . zasaγ. Autonomous governnemt

• Mongolian Russian Dictionaries (Lamrd, ...) (expand / collapse)

• Lamrd (Mongolian Russian) (expand / collapse)

АВТОНОМИТ
1. автономный; Автономит Бүгд Найрамдах Улс Автономная Республика; автономит засаг автономное правительство, автономная власть; Монголын автономит засаг автономное правительство Монголии (1911-1921гг.); автономит муж автономная область;
2. автономность.

• Mongolian Mongolian Dictionaries (Sukhebaatar, Monsudar, ...) (expand / collapse)

• Монгол хэлний тайлбар толь (http://monsudar.one.mn/) (expand / collapse)

автономит (тэм)
Өөртөө засах эрхтэй: автономит засаг (өөртөө засах эрхтэй засаглал), автономит улс (өөртөө засах эрхтэй улс).

автономит in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0014
feoiDobE[A (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠲᠣᠪᠠᠴ (Unicode)
автобааз - автобаз -

Lessing:
AYTOBAZA [R. автобаза] n. Autotransport depot.

• Dictionaries for the Classical Language (Kovalevski, Lessing, Schmidt, ...) (expand / collapse)

• Lessing p.60 (expand / collapse)

автобаз
AYTOBAZA [R. автобаза] n. Autotransport depot.

• Mongolian Russian Dictionaries (Lamrd, ...) (expand / collapse)

• Lamrd (Mongolian Russian) (expand / collapse)

АВТОБААЗ автобаза.

• Mongolian Mongolian Dictionaries (Sukhebaatar, Monsudar, ...) (expand / collapse)

• Монгол хэлний тайлбар толь (http://monsudar.one.mn/) (expand / collapse)

автобааз (нэр.)
Автомашин агуулах, засах, сэлбэг хэрэгслийг хадгалах газар, автомашинаар ачаа бараа, хүн тээвэрлэх байгууллага.

автобааз in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0014
feoiDobE[A (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠲᠣᠪᠠᠴ (Unicode)
автобааз - автобаз -

Lessing:
AYTOBAZA [R. автобаза] n. Autotransport depot.

• Dictionaries for the Classical Language (Kovalevski, Lessing, Schmidt, ...) (expand / collapse)

• Lessing p.60 (expand / collapse)

автобаз
AYTOBAZA [R. автобаза] n. Autotransport depot.

• Mongolian Russian Dictionaries (Lamrd, ...) (expand / collapse)

• Lamrd (Mongolian Russian) (expand / collapse)

АВТОБААЗ автобаза.

• Mongolian Mongolian Dictionaries (Sukhebaatar, Monsudar, ...) (expand / collapse)

• Монгол хэлний тайлбар толь (http://monsudar.one.mn/) (expand / collapse)

автобааз (нэр.)
Автомашин агуулах, засах, сэлбэг хэрэгслийг хадгалах газар, автомашинаар ачаа бараа, хүн тээвэрлэх байгууллага.

автобааз in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0015
feoiDoBi_ (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠲᠣᠪᠥᠰ (Unicode)
автобус -

Lessing:
AYTOBYS [R. автобус] n Autobus

• Dictionaries for the Classical Language (Kovalevski, Lessing, Schmidt, ...) (expand / collapse)

• Lessing p.60 (expand / collapse)

автобус
AYTOBYS [R. автобус] n Autobus

• Dictionaries for the Modern Language (Bawden, Vietze, Boberg, Legrand, Unkrig, ...) (expand / collapse)

• Bawden p.4 (expand / collapse)

АВТОБУС
bus

• Mongolian Russian Dictionaries (Lamrd, ...) (expand / collapse)

• Lamrd (Mongolian Russian) (expand / collapse)

АВТОБУС автобус; агаарын автобус аэробус; шугамын автобус рейсовый автобус; автобусаар зорчигч пассажир автобуса; автобус хүлээх ждать автобус; автобусаар явах а) ехать, ездить на автобусе; ехать (пользоваться, добираться) автобусом; б) ехать в автобусе; в) поездка (проезд) на автобусе; автобусанд орох войти в автобус; автобусанд суух а) сесть в автобус; б) сидеть в автобусе; в) посадка на автобус; автобуснаас буух а) выходить из автобуса; б) выйти, сойти с автобуса.
АВТОБУСНЫ автобус(н)–ы харьяал., автобусный; автобусны жолооч шофёр (водитель) автобуса; автобусны зогсоол остановка автобуса; автобусны улаач кондуктор автобуса; автобусны чиглэл маршрут автобуса.

• Mongolian Mongolian Dictionaries (Sukhebaatar, Monsudar, ...) (expand / collapse)

• Монгол хэлний тайлбар толь (http://monsudar.one.mn/) (expand / collapse)

автобус (нэр.)
Хүн тээвэрлэх олон суудал бүхий битүү тэрэг, зорчигч тээвэрлэх автомашин: автобусны зогсоол (зорчигчдыг буулгаж суулгах буудал).

автобус in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0016
feoiDodekekeBrI (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠲᠣᠳᠡᠺᠡᠺᠡᠪᠥᠷᠢ (Unicode)
автотээвэр -

• Mongolian Russian Dictionaries (Lamrd, ...) (expand / collapse)

• Lamrd (Mongolian Russian) (expand / collapse)

АВТОТЭЭВЭР автотранспорт; хотын автотээвэр городской транспорт.
АВТОТЭЭВРИЙН автотээвэр–ийн харьяал., автотранспортный; автотээврийн удирдах газар автотранспортное управление.

автотээвэр in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0017
feoiDodosO (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠲᠣᠲᠣᠰᠣ (Unicode)
автотос -

• Mongolian Russian Dictionaries (Lamrd, ...) (expand / collapse)

• Lamrd (Mongolian Russian) (expand / collapse)

АВТОТОС автол(ы).

автотос in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0018
feoiDomesia (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠲᠣᠮᠠᠰᠢᠨ (Unicode)
автомашин -

• Dictionaries for the Modern Language (Bawden, Vietze, Boberg, Legrand, Unkrig, ...) (expand / collapse)

• Bawden p.4 (expand / collapse)

АВТОМАШИН
car, motor vehicle
- ачааны ~ goods vehicle
- суудлын ~ passenger vehicle

• Mongolian Russian Dictionaries (Lamrd, ...) (expand / collapse)

• Lamrd (Mongolian Russian) (expand / collapse)

АВТОМАШИН автомашина; автомобиль; ачааны автомашин грузовой автомобиль; өөрөө буулгагч автомашин автомобиль-самосвал; суудлын автомашин легковой автомобиль.
АВТОМАШИНЫ автомашин–ы харь¬яал., автомобильный; автомашины аж үйлдвэр автомобильная промышленность; автомашины зам автомобильная дорога, автодорога; автомашины гол зам автомагистраль; автомашины задгай зам автомобильная трасса; автомашины уралдаан автопробег.

• Mongolian Mongolian Dictionaries (Sukhebaatar, Monsudar, ...) (expand / collapse)

• Монгол хэлний тайлбар толь (http://monsudar.one.mn/) (expand / collapse)

автомашин (нэр.)
Дотоод шаталтын хөдөлгүүртэй өөрөө явагч; хүн, ачаа тээвэрлэх тэрэг: ачааны автомашин (ачаа тээвэрлэх зориулалттай хүнд даацын тээврийн хэрэгсэл).

автомашин in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)



A0019
feoiDomeDA (CMS Ulaanbaatar)
ᠠᠣᠲᠣᠮᠠᠲ (Unicode)
автомат -

Lessing:
AYTOMAT [R. автомат] n, and adj. Automatic machine; submachine gun; automatic.

• Dictionaries for the Classical Language (Kovalevski, Lessing, Schmidt, ...) (expand / collapse)

• Lessing p.60 (expand / collapse)

автомат
AYTOMAT [R. автомат] n, and adj. Automatic machine; submachine gun; automatic.

* -- un. Automatic.

• Dictionaries for the Modern Language (Bawden, Vietze, Boberg, Legrand, Unkrig, ...) (expand / collapse)

• Bawden p.4 (expand / collapse)

АВТОМAT

1. assault rifle
2. automatic
- Калашниковын ~ Kalashnikov assault rifle
- ~ телефон станц (ATC) automatic telephone exchange

• Mongolian Russian Dictionaries (Lamrd, ...) (expand / collapse)

• Lamrd (Mongolian Russian) (expand / collapse)

АВТОМАТ
1.
1) автомат; автомат утас телефон-автомат;
2) автоматизм;
3) автоматичность;
2.
1) авто-, само-; автомат хяналт автоконтроль;
2) автоматично, автоматически;
3.
1) автоматический; самодействующий; автомат буу автоматическое, самозарядное ружьё; автомат зогсоолго автоматический тормоз, автотормоз; автомат тохируулга автоматическая регулировка, авторегулировка; автомат утасны станц автоматическая телефонная станция (АТС);
2) автоматный;
3) машинальный.

• Mongolian Mongolian Dictionaries (Sukhebaatar, Monsudar, ...) (expand / collapse)

• Монгол хэлний тайлбар толь (http://monsudar.one.mn/) (expand / collapse)

автомат (тэм)
Хүний шууд оролцоогүйгээр, тогтоосон горимын дагуу ажил үүрэг гүйцэтгэх хэрэгсэл: автомат дохио (өөрөө ажиллах дохио), автомат тохируулга (өөрөө тохируулах тохиргоо), автомат хайрцаг (нийтийн тээврийн хэрэгслээр зорчигчид төлбөрөө өөрсдөө хийх тусгай хайрцаг).

автомат in Bolor dictionary (http://www.bolor-toli.com/)


Il y a plus de 25 mots commencant par . Affinez votre recherche en entrant une séquence de mot plus longue, par exemple da ...


Seek help and assistance