rKTs
rKTs
      rKTs
rKTs
×
  Home
The project About us Copyrights Supports Cooperations News Links
Sigla Collections
Title e-Kanjur mono e-Kanjur approximated e-Kanjur lexical units e-Tanjur Chapters Colophons by numbers
Handlists Structural analysis Bibliography Translations & editions Map External resources
Introduction e-Derge e-Lhasa e-Lithang
Archives Kanjur viewer Tanjur viewer Rnying rgyud viewer
Conferences, workshops, panels Talks, conference papers Project-related teaching Publications
Unicode converter Gondhla miniatures
Tibetan-English

  Contact








Menu


We move. Please visit rkts.org

rKTs-K1095 (Kanjur) [click on a ↘ to expand or collapse a line]

༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ ༎

Alternative titles
  • - ༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
  • - ༄ བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ
  • - ༄ བཟང་སྤྱོད་སྨོན་ལམ

आर्य भद्रचार्य प्रणिधानराज​॥

Alternative titles
  • - ༄ आर्य भद्रचार्य प्रणिधानराज​

᠀ ᠬᠣᠳᠣᠬ ᠳᠣ ᠰᠠᠶᠢᠨ ᠶᠠᠪᠣᠳᠠᠯ ᠦᠨ ᠢᠷᠥᠭᠡᠷ  ᠦᠨ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠅

Alternative titles
  • - ᠀ ᠬᠣᠳᠣᠬ ᠳᠣ ᠰᠠᠶᠢᠨ ᠶᠠᠪᠣᠳᠠᠯ ᠦᠨ ᠢᠷᠥᠭᠡᠷ  ᠦᠨ ᠬᠠᠭᠠᠨ
- KB Berlin Kanjur ↘

KB Berlin Kanjur
(Handlist prepared from H. Beckh's catalogue from 1914)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ

B8
'dul ba, ma 292a6-296a (vol. 16)

༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ

B1089
rgyud, ya 331b3-335b8 (vol. 108)
- C Cone Kanjur ↘

C Cone Kanjur
(Handlist prepared from T. Mibu's catalogue from 1959)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
C721
rgyud, ya 280b8-284b4 (vol. 24)


See digitized pages from BDRC (volume rgyud ya)

BDRC Cone's node (experimental link)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
C981
mdo sde, a 334b5-338b7 (vol. 54); 'dul ba, pa 352a6-356a5 (vol. 107)


See digitized pages from BDRC (volume mdo a)

BDRC Cone's node (experimental link)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
C1039
'dul ba, pa 352a6-356a5 (vol. 107)


See digitized pages from BDRC (volume 'dul ba pa)

BDRC Cone's node (experimental link)

- D Derge Kanjur ↘

D Derge Kanjur
(Handlist prepared from H. Ui's catalogue from 1934)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
ཨཱ་རྱ་བྷ་དྲ་ཙཱ་རྱ་པྲ་ཎི་དྷཱ་ན་རཱ་ཛཱ
D1095
gzungs, wam 262b5-266a3 (vol. 101)

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་སྷོ


e-text from ADARSHA here (Local files on the rKTs server)


See digitized pages from BDRC (volume gzungs wam) (Local files on the rKTs server)


Dual display (volume gzungs wam) (Local files on the rKTs server)


View BDRC scans (Work ID W4CZ5369 - Volume I1KG9227=gzungs wam)


View BDRC scans (Work ID W22084 - Volume 0986=gzungs wam)


View BDRC scans (Work ID W30532 - Volume 6448=gzungs wam)


Visit the Adarsha site

- J Lithang Kanjur ↘

J Lithang ('jang sa tham) Kanjur
(Handlist prepared from Y. Imaeda's catalogue from 1984)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
J8(b)
'dul ba, pa 321a6-324b7 (vol. 13)

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་སོ


e-text from ADARSHA here


See digitized pages from BDRC (volume 'dul ba pa)


Dual display (volume 'dul ba pa)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
J992
rgyud 'bum, ya 237a4-240a2 (vol. 107)

e-text from ADARSHA here


See digitized pages from BDRC (volume rgyud ya)


Dual display (volume rgyud ya)


Visit the Adarsha site

- KQ Peking Kanjur ↘

KQ Peking Kanjur
(Handlist prepared from T. Suzuki's catalogue from 1962)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
Q716
rgyud, ya 268a2-271b4 (vol. 11, p.285)


See digitized pages of the reprint Kanjur made by rKTs (volume 025)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
Q1038
'dul ba, phe 296b1-299a7 (vol. 45, p.236)


See digitized pages of the reprint Kanjur made by rKTs (volume 106)

- KD Dragon Kanjur ↘

KQ Dragon Kanjur
(Handlist prepared from the files from 國立故宮博物院 Taipei)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
Kd718
rgyud, ya

༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
Kd1040
'dul ba, tshe
- R Ragya Kanjur ↘

R Ragya (rwa rgya) Kanjur
(Handlist prepared by B. Lainé)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
ཨཱ་ཪྱ་བྷ་དྲ་ཙཱ་ཪྱ་པྲ་ཎི་དྷཱ་ན་རཱ་ཛཱ
R1078
gzungs, wam 262b5-266a3 (vol. 98)


See digitized pages from BDRC (volume gzungs wam)

- U Urga Kanjur ↘

U Urga Kanjur
(Handlist prepared from G. Bethlenfalvy's catalogue from 1980)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
U1097
gzungs, wam 262b5-266a4 (vol. 102)


See digitized pages from BDRC (volume gzungs wam)

BDRC Urga's node (experimental link)

- L London Kanjur ↘

L London Kanjur
(Handlist prepared from U. Pagel & S. Gaffney's catalogue from 1996)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ

L237
mdo sde, ji 366a4-370a4 (vol. 67)

- S Stog Kanjur ↘

S Stog Kanjur
(Handlist prepared from T. Skorupski's catalogue from 1985)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
ཨཱརྱ་བྷ་དྲ་ཙ་རྱ་པྲ་ནི་དྷ་མ་རཱ་ཛ
S321
mdo sde, ji 366a4-370a4 (vol. 88)

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་སོ



See digitized pages from BDRC (volume mdo ji)

BDRC Stog's node (experimental link)

- T Tokyo Kanjur ↘

T Tokyo Kanjur
(Handlist prepared from S. Kojun's catalogue from 1977)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
T316
mdo sde, ji 342b4-346b6 (vol. 93)
- V Ulaanbaatar Kanjur ↘

V Ulaanbaatar Kanjur
(Handlist prepared from G. Bethlenfalvy's catalogue from 1982)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
ཨཱརྱ་བྷ་དྲ་ཙ་རྱ་པྲ་ནི་དྷ་ན་རཱ་ཛ
V367
mdo sde, ji 352b1-356b7 (vol. 90)

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགསྷོ

- Z Shey Kanjur ↘

Z Shey Kanjur
(Handlist prepared by B. Lainé)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
ཨཱརྱ་བྷ་དྲ་ཙ་རྱ་པྲ་ནི་དྷ་ན་རཱ་ཛ
Z331


Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་སོ།།



See digitized pages from rKTs (volume mdo ji)

No entry for this text in the rKTs-database for the Ladakhi/Mustang group


- H Lhasa Kanjur ↘

H Lhasa Kanjur
(Handlist prepared from the Vienna catalogue from 1998)


༄ ཨཱརྱ་བྷ་དྲ་ཙརྱ་པྲ་ཎི་དྷཱ་ན་རཱ་ཛ
འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
H95a
mdo sde, ka 575b7-581a6 (vol. 47)

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཛི་ན་མི་ཏྲ་དང། སུ་རེནྡྲ་བོ་དྷི་དང། ལོཙཱ་བ་བནྡེ་ཡེ་ཤེས་སྡེ་ལ་སོགས་པས་བསྒྱུར་ཅིང་ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་ཙཱ་ནས་ཞུས་ཆེན་མཛད་དོ


e-text from ACIP here


See digitized pages from BDRC (volume mdo ka)


Dual display (volume mdo ka)

BDRC Lhasa's node (experimental link)

- A Dpe bsdur ma Kanjur ↘

A Dpe bsdur ma Kanjur
(Handlist prepared from the TBRC online catalogue )


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
ཨཱརྱ་བྷ་དྲ་ཙརྱ་པྲ་ཎི་དྷཱ་ན་རཱ་ཛཱ
A9
13.873-13.881

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་སོ


e-text from OSBL here


See digitized pages from BDRC (volume 'dul ba pa)

BDRC dpe bsdur ma's node (experimental link)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
ཨཱརྱ་བྷ་དྲ་ཙཱརྱ་པྲ་ཎི་དྷཱ་ན་རཱ་ཛཱ
A1102
98.921-98.928

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་སོ


e-text from OSBL here


See digitized pages from BDRC (volume gzungs wam)

BDRC dpe bsdur ma's node (experimental link)

- Lg Lang mdo Collection ↘

Lg Lang mdo collection
(Handlist prepared by M. Viehbeck)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོར་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལཾ་གྱི་རྒྱལ་པོ་
ཨརྱ་པ་ཏྲ་ཙ་རྱ་པྲ་ནི་ད་ན་ར་ཙ་
Lg30.13
mdo, A-L62 307a8-310a8

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོར་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་།། རྫོགས་སྷོ་།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་བྷྱིད་དྱ་ཀ་ར་སིང་ཧ་དང ། ལོ་ཙ་བ་བན་དེ་དཔལ་གྱི་དབྱངས་ཀྱིས་བསྒྱུར ། ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙ་བ་བན་དེ་དཔལ་གྱི་བརྩེགས་ཀྱིས ། ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ་།།

Note: End of volume, contains ye dharmā hetu formula.


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
ཨརྱ་བྷ་ཏྲ་ཙ་རྱ་པྲ་ནི་དྷ་ར་ཙ
Lg60.13
mdo, A-L7 303b2-306a8

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོར་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ།། རྫོགས་སྷོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་བྷྱིད་དྱ་ཀ་ར་སིང་ཧ་དང ། ལོ་ཙ་བ་བན་དེ་དཔལ་གྱི་དབྱངས་ཀྱིས་བསྒྱུར ། ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙ་བ་བན་དེ་དཔལ་གྱི་བརྩེགས་ཀྱིས ། ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ་།།

Note: Lg 30.13 contains colophon, which is lacking here. End of volume, contains some dedicatory notes: yon mchod 'khor bcas bkra shis par shog// he he dge'o// dag go//

- Cz Chizhi Kanjur (Them spangs ma group) ↘

Cz Chizhi Kanjur (details here)
(Handlist prepared by B. Lainé)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
ཨཱ་ཪྱ་བྷ་ཏྲ་ཙ་ཪྱ་པྲ་ནི་དྷཱ་ན་རཱ་ཛ
Cz107-009
mdo Ji 368a7-373a7

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་སོ



See digitized pages from EAP (volume mdo sde ji) [low resolution]


See the EAP display page (volume mdo sde ji) [high resolution]

- Dd Dodedrak Kanjur (Tshal pa group) ↘

Dd Dodedrak Kanjur (details here)
(Handlist prepared by B. Lainé)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
ཨཱ་ཪྱ་བྷ་དྲ་ཙཱ་ཪྱ་པྲ་ཎི་དྷཱ་ན་རཱ་ཛཱ
Dd067-151
gzungs bsdus WaM 364a2-368b5

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་སྷོ



See digitized pages from EAP (volume gzungs bsdus wam)


See the EAP display page (volume gzungs bsdus wam) [high resolution]

- Dk Dongkarla Kanjur (Them spangs ma group - rgyud contaminated by a Tshal pa Kanjur?) ↘

Dk Dongkarla Kanjur (details here)
(Handlist prepared by B. Lainé)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
ཨཱ་ཪྱ་བྷ་ཏྲ་ཙ་ཪྱ་པྲ་ནི་དྷཱ་ན་རཱ་ཛ
Dk059-009
mdo Ji 422a7-427/428b3

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་སོ



See digitized pages from EAP (volume mdo sde ji) [low resolution]


See the EAP display page (volume mdo sde ji) [high resolution]

- Gt Gangteng Kanjur (Them spangs ma group) ↘

Gt Gangteng Kanjur (details here)
(Handlist prepared by B. Lainé)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
ཨཱ་ཪྱ་བྷ་ཏྲ་ཙ་ཪྱ་པྲ་ནི་དྷཱ་ན་རཱ་ཛ
Gt053-009
mdo ji 344b5-348b4

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་སོ



See digitized pages from EAP (volume mdo ji)


See the EAP display page (volume mdo ji) [high resolution]

- Np Neyphug Kanjur (Them spangs ma group - rgyud contaminated by a Tshal pa Kanjur?) ↘

Np Neyphug Kanjur (details here)
(Handlist prepared by B. Lainé)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
ཨཱ་ཪྱ་བྷ་ཏྲ་ཙ་ཪྱ་པྲ་ནི་དྷཱ་ན་རཱ་ཛ
Np037-009
mdo ji 429b3-434b3

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་སོ



See digitized pages from EAP (volume mdo ji)


See the EAP display page (volume mdo ji) [high resolution]

- Pj Phajoding I Kanjur (Phajoding Ogmin Lhakhang Monastery) (Tshal pa group) ↘

Pj Phajoding I Kanjur (Phajoding Ogmin Lhakhang Monastery) (details here)
(Handlist prepared by B. Lainé)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
ཨཱ་རྱ་བྷ་དྲ་ཙཱ་རྱ་པྲ་ཎི་དྷཱ་ན་རཱ་ཛཱ
Pj034-151
gzungs bsdus WaM 290a4-293b6

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་སོ



See digitized pages from EAP (volume gzungs bsdus wam)


See the EAP display page (volume gzungs bsdus wam) [high resolution]

- Pz Phajoding II Kanjur (Phajoding Khangzang Lhakhang Monastery) (Tshal pa group) ↘

Pz Phajoding II Kanjur (Phajoding Khangzang Lhakhang Monastery) (details here)
(Handlist prepared by B. Lainé)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
ཨཱ་རྱ་བྷ་དྲ་ཙཱ་རྱ་པྲ་ཎི་དྷཱ་ན་རཱ་ཛཱ
Pz036-151
gzungs bsdus WaM 301a6-305a5

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་སོ



See digitized pages from EAP (volume gzungs bsdus wam)


See the EAP display page (volume gzungs bsdus wam) [high resolution]

- MMK Mongolian printed Kanjur ↘

MMK Mongolian printed Kanjur
(Handlist prepared from Ligeti's catalogue from 1943)


᠀ ᠬᠣᠳᠣᠭ ᠳᠣ ᠰᠠᠶᠢᠨ ᠶᠠᠪᠣᠳᠠᠯ  ᠣᠨ ᠢᠷᠦᠭᠡᠷ  ᠣᠨ ᠬᠠᠭᠠᠨ
Mng1.731
Ya Dandr a 332a 336a. Volume 24 page 663
Colophon:


See digitized pages from BDRC (volume 024)


᠀ ᠬᠣᠳᠣᠭ ᠳᠣ ᠰᠠᠶᠢᠨ ᠶᠠᠪᠣᠳᠠᠯ  ᠣᠨ ᠢᠷᠦᠭᠡᠷ  ᠣᠨ ᠬᠠᠭᠠᠨ
Mng1.848
Cha Olangki 297a 302a. Volume 59 page 593
Colophon:


See digitized pages from BDRC (volume 059)

- MPK Mongolian handwritten Kanjur kept in St Petersburg ↘

MPK Mongolian handwritten Kanjur kept in St Petersburg
(Handlist prepared from З.К. Касьяненко's catalogue from 1993)


Mongolian: ᠀ ᠬᠣᠲᠣᠭ ᠲᠣ ᠰᠠᠶᠢᠨ ᠶᠠᠪᠣᠳᠠᠯ ᠦᠨ ᠢᠷᠦᠭᠡᠷ ᠦᠨ ᠬᠠᠭᠠᠨ
Mng2.556
olangki cha 72b 74a (vol. 53) / eldeb gelmeli sa 69b 71a (vol. 100)
Colophon:
Mongolian: ᠀ ᠬᠣᠲᠣᠭ ᠲᠣ ᠰᠠᠶᠢᠨ ᠶᠠᠪᠣᠳᠠᠯ ᠦᠨ ᠢᠷᠦᠭᠡᠷ ᠦᠨ ᠬᠠᠭᠠᠨ
Mng2.837

Colophon:
- MUUK Mongolian handwritten Kanjur kept in Ulan Ude ↘

MUUK Mongolian handwritten Kanjur kept in Ulan Ude
(Handlist prepared from Alekseev, Tsyrempilov & Badmatsyrenov's catalogue from 2017)


Mongolian:
MUUK.556
olangki cha (vol. 53)
Colophon:
Mongolian:
MUUK.837
eldeb sa (vol. 87)
Colophon:
- Andrew Glass Databank

Andrew Glass Databank
(Handlist prepared from Andrew Glass' files)

id: 1385
Mong N° 848
Text in volume 2
Peking eql716
Peking cf
Crossref. Mong731
Title Mong1144
Title SktQutuγ-tu sayin yabudal-un irüger-ün qaγan
Title TibĀrya-bhadracārya-praṇidhānarāja
Ref. Mong. volume'Phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po
Ref. Mong. side59
Comment593
Sanskrit Mong.


id: 742
Mong N° 731
Text in volume 145
Peking eql716
Peking cf
Crossref. Mong848
Title Mong1144
Title SktQutuγ-tu sayin yabudal-un irüger-ün qaγan
Title TibĀrya-bhadracārya-praṇidhānarāja
Ref. Mong. volume'Phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po
Ref. Mong. side24
Comment663
Sanskrit Mong.


see entry in ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠭᠠᠠᠨᠵᠣᠷ ᠳ᠋ᠠᠨᠵᠣᠣᠷ ᠎ᠣᠨ ᠭᠠᠷᠴᠠᠬ (p.72)

see entry in ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠭᠠᠠᠨᠵᠣᠷ ᠳ᠋ᠠᠨᠵᠣᠣᠷ ᠎ᠣᠨ ᠭᠠᠷᠴᠠᠬ (p.83)

- Eg Egoo Collection ↘

Eg Egoo collection
(Handlist prepared by B. Lainé)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
ཨཱ་ཪྱ་བྷ་དྲ་ཅ་ཪྱ་པྲ་ནི་དྷ་ན་ར་ཛ
Eg118
251a2-255b9

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་སོ


- St Stagrimo Collection ↘

St Stagrimo collection
(Handlist prepared by B. Lainé)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
ཨཱ་ཪྱ་བྷ་དྲ་ཙ་ཪྱ་པྲ་ཎི་དྷཱ་ན་རཱ་ཛ
St14
ta 72b3-77b1

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་སོ


- Td Stongde Collection ↘

Td Stongde collection
(Handlist prepared by B. Lainé)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
ā་ཪྱ་བྷ་དྲ་ཙ་ཪྱ་པྲ་ṇི་དྷā་ན་རā་ཛ
Td10
62a1-65a2

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་སོ།། ཡེ་དྷརྨā་ཧེ་དུ་པྲ་བྷ་ཝā་ཧེ་ཏུནྟེ་ṣāན་ཏ་ཐā་ག་ཏོ་ཧྱ་བ་དད། ཏེ་ṣāཉྩ་ཡེ་ན་རོ་དྷ་ཨེ་ཝṃ་བā་དī་མ་ཧā་ཤྲ་མ་ṇḥ


- Bd Bardan Collection ↘

Bd Bardan collection
(Handlist prepared by B. Lainé)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
ཨཱ་ཪྱ་བྷ་དྲ་ཅ་ཪྱ་པྲ་ནི་དྷ་ན་ར་ཛ
Bd1.121
Vol. 1 (mañjuśrInAmasaMgIti) 265a7-270a1

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་སོ



See digitized pages from rKTs (volume 1 MNS)

- Re Reruk Collection ↘

Re Reruk collection
(Handlist prepared by B. Lainé)


༄ འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ
x101;་ཪྱ་བྷ་དྲ་ཙ་ཪྱ་པྲ་x1ེ47;ི་དྷx101;་ན་རx101;་ཛ
Re36
179b6-185b6

Colophon: འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་སོ


No entry for this text in the rKTs-database for the Southern Tibetan canonical collections


- IDPPT IDP Pelliot Tibétain ↘

IDPPT IDP Pelliot Tibétain
(Handlist prepared From IDP's catalogue)



PT6

Pelliot tibétain 6

Recueil incomplet, contenant d'un côté:

Section: 2
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
(bad dra tsa ra pra ni d+ha na rA dzA)
Bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po
Un seul feuillet, sans trace de mutilation, et le texte suivant débute immédiatement.


Note: Pelliot tibétain 6 Recueil incomplet, contenant d'un côté: Section: 2 Bhadracaryāpraṇidhānarāja (bad dra tsa ra pra ni d+ha na rA dzA) Bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po Un seul feuillet, sans trace de mutilation, et le texte suivant débute immédiatement.


Go to the IDP catalogue



PT7

Pelliot tibétain 7

Recueil contenant 9 textes dont 6 sont incomplets:

Section: 1
Bzang po spyod pa'i smon lam
(Bhadracaryāpraṇidhāna[rāja])
Le début manque.


Note: Pelliot tibétain 7 Recueil contenant 9 textes dont 6 sont incomplets: Section: 1 Bzang po spyod pa'i smon lam (Bhadracaryāpraṇidhāna[rāja]) Le début manque.


Go to the IDP catalogue



PT8

Pelliot tibétain 8

Fragments de deux textes. D'un côté:

Section: 1
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
fragment du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.


Note: Pelliot tibétain 8 Fragments de deux textes. D'un côté: Section: 1 Bhadracaryāpraṇidhānarāja fragment du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.


Go to the IDP catalogue



PT9

Pelliot tibétain 9

Section: 1
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
Uṣṇīṣasitātapatrā-dhāraṇī
D'un côté, fragment du Bhadracaryāpraṇidhānarāja; de l'autre côté, fragment de l'Uṣṇīṣasitātapatrā-dhāraṇī.

Note: Pelliot tibétain 9 Section: 1 Bhadracaryāpraṇidhānarāja Uṣṇīṣasitātapatrā-dhāraṇī D'un côté, fragment du Bhadracaryāpraṇidhānarāja; de l'autre côté, fragment de l'Uṣṇīṣasitātapatrā-dhāraṇī.


Go to the IDP catalogue



PT10

Pelliot tibétain 10

Section: 1
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
Vajracchedikā
D'un côté, fragment du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.
De l'autre côté, fragment de la Vajracchedikā(?): le Buddha dit à Rab 'byor: chos kyi rnam grangs 'di / shes rab gyi pha rol du phyin pa zhes bya ba ste....
12 f. (7.7 x 30.5) paravent; 4 l., ni règl. i marges.


Note: Pelliot tibétain 10 Section: 1 Bhadracaryāpraṇidhānarāja Vajracchedikā D'un côté, fragment du Bhadracaryāpraṇidhānarāja. De l'autre côté, fragment de la Vajracchedikā(?): le Buddha dit à Rab 'byor: chos kyi rnam grangs 'di / shes rab gyi pha rol du phyin pa zhes bya ba ste.... 12 f. (7.7 x 30.5) paravent; 4 l., ni règl. i marges.


Go to the IDP catalogue



PT11

Pelliot tibétain 11

Section: 1
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
Colophon final du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.


Note: Pelliot tibétain 11 Section: 1 Bhadracaryāpraṇidhānarāja Colophon final du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.


Go to the IDP catalogue



PT12

Pelliot tibétain 12

Section: 2
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
bha dra tsa rya pra ni d+ha na ra dza
Bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po
Début du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.


Note: Pelliot tibétain 12 Section: 2 Bhadracaryāpraṇidhānarāja bha dra tsa rya pra ni d+ha na ra dza Bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po Début du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.


Go to the IDP catalogue



PT34

Pelliot tibétain 34

Fragments de trois textes. D'un côté:

Section: 2
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
début, sans titre, du Bhadracaryāpraṇidhānarāja: 'jam dpal gzhond nur gyurd pa la phyag 'tshal lo // ji snyid su dag phyogs bcu'i 'jig rtend na / dus gsum gshegs pa'i myi seng ge'i kund // bdag gis ma lus de dag thams chad la ...


Note: Pelliot tibétain 34 Fragments de trois textes. D'un côté: Section: 2 Bhadracaryāpraṇidhānarāja début, sans titre, du Bhadracaryāpraṇidhānarāja: 'jam dpal gzhond nur gyurd pa la phyag 'tshal lo // ji snyid su dag phyogs bcu'i 'jig rtend na / dus gsum gshegs pa'i myi seng ge'i kund // bdag gis ma lus de dag thams chad la ...


Go to the IDP catalogue



PT35

Pelliot tibétain 35

Section: 2
Bhadracāryapraṇidhānarāja
De l'autre côté, fragment du Bhadracāryapraṇidhānarāja.


Note: Pelliot tibétain 35 Section: 2 Bhadracāryapraṇidhānarāja De l'autre côté, fragment du Bhadracāryapraṇidhānarāja.


Go to the IDP catalogue



PT45

Pelliot tibétain 45

Recueil contenant encore 15 textes dont 13 complets:

Section: 15
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
(b+had dra tsa ryA pra ni d+ha na rA dzA)
Bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po
Offert et sans doute revu (cf. les écritures) par 'Bro Don grub.


Note: Pelliot tibétain 45 Recueil contenant encore 15 textes dont 13 complets: Section: 15 Bhadracaryāpraṇidhānarāja (b+had dra tsa ryA pra ni d+ha na rA dzA) Bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po Offert et sans doute revu (cf. les écritures) par 'Bro Don grub.


Go to the IDP catalogue



PT46

Pelliot tibétain 46

Fragments de trois textes. D'un côté:

Section: 2
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
fragment du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.

Note: Pelliot tibétain 46 Fragments de trois textes. D'un côté: Section: 2 Bhadracaryāpraṇidhānarāja fragment du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.


Go to the IDP catalogue



PT53

Pelliot tibétain 53
hide full entry

Fragments où on reconnaît au moins trois textes.

Section: 3
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
Fragments du Bhadracaryāpraṇidhānarāja: bdud rnams sde dang bcas pa thams cad btul// gang la yan bzang po spyod pa'i smon lam 'di // 'tshang pa dang ni ston pa 'am klog pa'i //...


Note: Pelliot tibétain 53 hide full entry Fragments où on reconnaît au moins trois textes. Section: 3 Bhadracaryāpraṇidhānarāja Fragments du Bhadracaryāpraṇidhānarāja: bdud rnams sde dang bcas pa thams cad btul// gang la yan bzang po spyod pa'i smon lam 'di // 'tshang pa dang ni ston pa 'am klog pa'i //...


Go to the IDP catalogue



PT113

Pelliot tibétain 113

Long rouleau couvert, en tibétain comme en chinois, de lettres, inscriptions et textes. On lit d'un côté: ye ni chos kyi dbyings rang bzhin gyis rnam dga' ---
- zhang lon ched pho long cu nas // bkye'i phyag phog ste // bde blon rnam la spring ngo// khang ji gam // bar du sha cur rgya log pa'i tshe ... .
- 'brug gi lo'i ston tshar long gi sde tshar gu rman ston la // dge mchog --- nang rdze pho blon mtsho phzher la stag stag ba ---
- 26 cent. d'un texte en cursive partiellement effacée. Début d'un Pratītyasamutpāda° ?:
- 'di skad bdagis thos zhes bgyi ba --- rgyal po'i khab bya rgod phung po'i ri / rgya gar gyi rgyal pos 'bangs phyogsu --- / bka' bstsal pa la / gang mye shor pa zhig mchis na / gnod sbyin gyi yul du gtong zhes byung nas / 'bangs ni ... Nomme Śāriputra. On lit aussi: rten zhing 'brel par byung ba ni zhes bya ba ni / gang 'di ma rig pa'i rkyen gyis 'du byed rnams dang rga shi bar du / ...
- De l'autre côté:

Section: 2
(Bhadracarīpraṇi[dhāna]rāja)
rgya gar skad du ba'd dra' tsa' ri' phran ni' ra' tshA yA // bod skad du 'jam dpal // gzhon nur gyurd pa' la' gus par phyag 'tshal lo //... (7 lig.).


Note: Pelliot tibétain 113 Long rouleau couvert, en tibétain comme en chinois, de lettres, inscriptions et textes. On lit d'un côté: ye ni chos kyi dbyings rang bzhin gyis rnam dga' --- - zhang lon ched pho long cu nas // bkye'i phyag phog ste // bde blon rnam la spring ngo// khang ji gam // bar du sha cur rgya log pa'i tshe ... . - 'brug gi lo'i ston tshar long gi sde tshar gu rman ston la // dge mchog --- nang rdze pho blon mtsho phzher la stag stag ba --- - 26 cent. d'un texte en cursive partiellement effacée. Début d'un Pratītyasamutpāda° ?: - 'di skad bdagis thos zhes bgyi ba --- rgyal po'i khab bya rgod phung po'i ri / rgya gar gyi rgyal pos 'bangs phyogsu --- / bka' bstsal pa la / gang mye shor pa zhig mchis na / gnod sbyin gyi yul du gtong zhes byung nas / 'bangs ni ... Nomme Śāriputra. On lit aussi: rten zhing 'brel par byung ba ni zhes bya ba ni / gang 'di ma rig pa'i rkyen gyis 'du byed rnams dang rga shi bar du / ... - De l'autre côté: Section: 2 (Bhadracarīpraṇi[dhāna]rāja) rgya gar skad du ba'd dra' tsa' ri' phran ni' ra' tshA yA // bod skad du 'jam dpal // gzhon nur gyurd pa' la' gus par phyag 'tshal lo //... (7 lig.).


Go to the IDP catalogue



PT116

Pelliot tibétain 116

Important recueil qui paraît bien être complet.

Section: 1
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
(bad dra tsa ri pra ni d+ha na ra dzA)
Bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po


Note: Pelliot tibétain 116 Important recueil qui paraît bien être complet. Section: 1 Bhadracaryāpraṇidhānarāja (bad dra tsa ri pra ni d+ha na ra dzA) Bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po


Go to the IDP catalogue



PT139

Pelliot tibétain 139

Section: 1
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
Fragment du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.


Note: Pelliot tibétain 139 Section: 1 Bhadracaryāpraṇidhānarāja Fragment du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.


Go to the IDP catalogue



PT140

Pelliot tibétain 140

Section: 1
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
Fragment du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.

Note: Pelliot tibétain 140 Section: 1 Bhadracaryāpraṇidhānarāja Fragment du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.


Go to the IDP catalogue



PT141

Pelliot tibétain 141

Section: 1
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
Fragment du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.

Note: Pelliot tibétain 141 Section: 1 Bhadracaryāpraṇidhānarāja Fragment du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.


Go to the IDP catalogue



PT142

Pelliot tibétain 142

Section: 1
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
Fragment du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.

Note: Pelliot tibétain 142 Section: 1 Bhadracaryāpraṇidhānarāja Fragment du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.


Go to the IDP catalogue



PT

Pelliot tibétain 143

Section: 1
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
Fin du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.
Écrit par Bam Legs bzang.


Note: Pelliot tibétain 143 Section: 1 Bhadracaryāpraṇidhānarāja Fin du Bhadracaryāpraṇidhānarāja. Écrit par Bam Legs bzang.


Go to the IDP catalogue



PT144

Pelliot tibétain 144

Section: 1
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
Feuillet final du Bhadracaryāpraṇidhānarāja. Fin écourtés: bla'i stobs kyis phyogs bcu rnams su yang // sems can rnams la phan ba mang por bgyi'o // rdzogs s+ho //.


Note: Pelliot tibétain 144 Section: 1 Bhadracaryāpraṇidhānarāja Feuillet final du Bhadracaryāpraṇidhānarāja. Fin écourtés: bla'i stobs kyis phyogs bcu rnams su yang // sems can rnams la phan ba mang por bgyi'o // rdzogs s+ho //.


Go to the IDP catalogue



PT145

Pelliot tibétain 145

Section: 1
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
Fin mutilée du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.


Note: Pelliot tibétain 145 Section: 1 Bhadracaryāpraṇidhānarāja Fin mutilée du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.


Go to the IDP catalogue



PT146

Pelliot tibétain 146

Section: 1
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
Fragments du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.


Note: Pelliot tibétain 146 Section: 1 Bhadracaryāpraṇidhānarāja Fragments du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.


Go to the IDP catalogue



PT147

Pelliot tibétain 147

Section: 1
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
Fragments du Bhadracaryāpraṇidhānarāja. L'un des feuillets débute: rim par 'tshang rgya 'khor lo skor // mye ngan 'da's pa rab du zhi mthu ston // mgon po kun gyi drung du bdag mchi'o // kun du myir ba'i rdzu 'phrul stobs rnams dang // kun nas sgo'i theg pa dag gi stobs //...
Les feuillets sont découpés dans un texte chinois collé face à face qui a été récupéré. Ce sont des fragments de comptes portant des sceaux d'administration locale (tsiang kiun tchen ki)


Note: Pelliot tibétain 147 Section: 1 Bhadracaryāpraṇidhānarāja Fragments du Bhadracaryāpraṇidhānarāja. L'un des feuillets débute: rim par 'tshang rgya 'khor lo skor // mye ngan 'da's pa rab du zhi mthu ston // mgon po kun gyi drung du bdag mchi'o // kun du myir ba'i rdzu 'phrul stobs rnams dang // kun nas sgo'i theg pa dag gi stobs //... Les feuillets sont découpés dans un texte chinois collé face à face qui a été récupéré. Ce sont des fragments de comptes portant des sceaux d'administration locale (tsiang kiun tchen ki)


Go to the IDP catalogue



PT148

Pelliot tibétain 148

Section: 1
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
Fragment du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.


Note: Pelliot tibétain 148 Section: 1 Bhadracaryāpraṇidhānarāja Fragment du Bhadracaryāpraṇidhānarāja.


Go to the IDP catalogue



PT149

Pelliot tibétain 149

Section: 1
On lit: 'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po 'di dang por bshad pa'i gleng gzhi ni / tshong dpon gi bu nor bzangs zhes bya bas/ shes rab... "l'occasion de prononcer pour la première fois ce Bhadracaryāpraṇidhānarāja [a été fournie] par le fils de marchand nommé Nor bzangs (Sudhana). Le f. s'arrête: bde ba can gyi zhing der rab du 'gro der song nas ni smon lam 'di dag kyang / zhes zlos shing gshegs so //


Note: Pelliot tibétain 149 Section: 1 On lit: 'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po 'di dang por bshad pa'i gleng gzhi ni / tshong dpon gi bu nor bzangs zhes bya bas/ shes rab... "l'occasion de prononcer pour la première fois ce Bhadracaryāpraṇidhānarāja [a été fournie] par le fils de marchand nommé Nor bzangs (Sudhana). Le f. s'arrête: bde ba can gyi zhing der rab du 'gro der song nas ni smon lam 'di dag kyang / zhes zlos shing gshegs so //


Go to the IDP catalogue



PT2097

Pelliot tibétain 2097

Section: 1
Bhadracaryāpraṇidhāna
Bzang po spyod pa'i smon lam
Titre du Bzang po spyod pa'i smon lam (Bhadracaryāpraṇidhāna) puis trois lignes mutilées. Au dos, des exercices d'écriture.

Note: Pelliot tibétain 2097 Section: 1 Bhadracaryāpraṇidhāna Bzang po spyod pa'i smon lam Titre du Bzang po spyod pa'i smon lam (Bhadracaryāpraṇidhāna) puis trois lignes mutilées. Au dos, des exercices d'écriture.


Go to the IDP catalogue

- IDPLVP IDP La Vallée Poussin ↘

IDPLVP IDP La Vallée Poussin
(Handlist prepared From IDP's catalogue)



IOL Tib J 103

IOL Tib J 103

Section: 2
[byang po spyod pa'i smon lam/]
(Bhadra-caryā-praṇidhāna)
Incomplete at beginning and end.
Begins:
/sems can rgya mtsho dag ni rnam par grol/ l.: /chos rnams rgya mtsho rab tu mthong byed cing/


Note: IOL Tib J 103 Section: 2 [byang po spyod pa'i smon lam/] (Bhadra-caryā-praṇidhāna) Incomplete at beginning and end. Begins: /sems can rgya mtsho dag ni rnam par grol/ l.: /chos rnams rgya mtsho rab tu mthong byed cing/


Go to the IDP catalogue



IOL Tib J 137

IOL Tib J 137

Section: 1
'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam
(Ārya-Bhadracaryā-praṇidhāna)
Ch. 73. XIII. 6, Scroll; 19 c. x 30 c.: ll. 7: dbu-can.
Colophon (title only).


Note: IOL Tib J 137 Section: 1 'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam (Ārya-Bhadracaryā-praṇidhāna) Ch. 73. XIII. 6, Scroll; 19 c. x 30 c.: ll. 7: dbu-can. Colophon (title only).


Go to the IDP catalogue



IOL Tib J 138

IOL Tib J 138

Section: 1
'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam
(Ārya-Bhadracaryā-praṇidhāna)
Ch. CXLVI. 3, Pothī; 31.5 c. x 7.8 c.: foll. 3, 2 damaged; ll. 5: dbu-can.
End and colophon (title only).


Note: IOL Tib J 138 Section: 1 'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam (Ārya-Bhadracaryā-praṇidhāna) Ch. CXLVI. 3, Pothī; 31.5 c. x 7.8 c.: foll. 3, 2 damaged; ll. 5: dbu-can. End and colophon (title only).


Go to the IDP catalogue



IOL Tib J 139

IOL Tib J 139

Section: 1
[bzang po spyod pa'i smon lam/]
(Bhadracaryā-praṇidhāna)
Ch. 03. 19, Concertina; 29.7 c. x 8 c.: foll. 7; ll. 4: dbu-can.
Incomplete at the beginning and at the end. Begins with stanza 28, ends with st. 48 of Cambridge Add. 1471.
Fol. 4a, l. 4:
/bzang po spyod pa'i stobs ni rdzogs par bgyi/ l.: /zhing rnams rgya mtso rnam par dag byed cing/ l.: /sems can rgya mtso dag ni rnam par dgrol/ l.: /chos rnams rgya mtsho rab tu mthong byed cing/ l.: /ye shes rgya mtso rab tu rtogs par byed/ l.: /spyod pa rgya mtso rnam par dag byed cing/
Fol. 7a, l. 1:
/nam mkha'i mtha' thug gyurd pa ci tsam bar/ l.: /sems can ma lus mtha' yang de bzhin te/ l.: /ji tsam las dang nyon mongs mthar gyurd pa/ l.: /bdag gi smon lam mtha' yang de tsam mo/
Bhadracarī.
39. Kṣetrasamudra viśodhayamānaḥ / l.: sattvasamudra vimocayamānaḥ / l.: dharmasamudra vipaśyayamāno / l.: jñānasamudraṃ vigāhyamānaḥ /
46. Yāvata niṣṭha nabhasya bhaveyā l.: satva aśeṣata niṣṭha tathaiva l.: karmatu kleśatu yāvata niṣṭhā l.: tāvata niṣṭha mama praṇidhānam /


Note: IOL Tib J 139 Section: 1 [bzang po spyod pa'i smon lam/] (Bhadracaryā-praṇidhāna) Ch. 03. 19, Concertina; 29.7 c. x 8 c.: foll. 7; ll. 4: dbu-can. Incomplete at the beginning and at the end. Begins with stanza 28, ends with st. 48 of Cambridge Add. 1471. Fol. 4a, l. 4: /bzang po spyod pa'i stobs ni rdzogs par bgyi/ l.: /zhing rnams rgya mtso rnam par dag byed cing/ l.: /sems can rgya mtso dag ni rnam par dgrol/ l.: /chos rnams rgya mtsho rab tu mthong byed cing/ l.: /ye shes rgya mtso rab tu rtogs par byed/ l.: /spyod pa rgya mtso rnam par dag byed cing/ Fol. 7a, l. 1: /nam mkha'i mtha' thug gyurd pa ci tsam bar/ l.: /sems can ma lus mtha' yang de bzhin te/ l.: /ji tsam las dang nyon mongs mthar gyurd pa/ l.: /bdag gi smon lam mtha' yang de tsam mo/ Bhadracarī. 39. Kṣetrasamudra viśodhayamānaḥ / l.: sattvasamudra vimocayamānaḥ / l.: dharmasamudra vipaśyayamāno / l.: jñānasamudraṃ vigāhyamānaḥ / 46. Yāvata niṣṭha nabhasya bhaveyā l.: satva aśeṣata niṣṭha tathaiva l.: karmatu kleśatu yāvata niṣṭhā l.: tāvata niṣṭha mama praṇidhānam /


Go to the IDP catalogue



IOL Tib J 140

IOL Tib J 140

Section: 1
'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po/
(Ārya-Bhadracaryā-praṇidhāna-rāja)
a rya b+had dra tsa rya pra ni d+ha na rA dza/
Vol. 64, foll. 3-14, Concertina; 21.5 c. x 6.2 c.: foll. 12; ll. 5, 4 and 3: dbu-can.
Incomplete at the end.


Note: IOL Tib J 140 Section: 1 'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po/ (Ārya-Bhadracaryā-praṇidhāna-rāja) a rya b+had dra tsa rya pra ni d+ha na rA dza/ Vol. 64, foll. 3-14, Concertina; 21.5 c. x 6.2 c.: foll. 12; ll. 5, 4 and 3: dbu-can. Incomplete at the end.


Go to the IDP catalogue



IOL Tib J 141

IOL Tib J 141

Section: 1
Vol. 64, foll. 1-2, Concertina; 21.6 c. x 5.7 c.: foll. 2; ll. 4: dbu-can.
A text ending:
.../bzang po spyod pa dag ni rab ston cing / l.: /ma 'ongs bskal pa kun tu spyod par 'gyur / l.: /bdagi spyod dang mtshungs par gang spyod pa/ l.: /de dag dang ni rtag tu 'grogs par shog/ l.: /lus dang ngag rnams dang ni/sems kyis kyang / l.: /spyod pa dag dang smon lam gcig tu spyad/ l.: /bdag la phan bar 'dod pa'i rogs po gag [note a: gag for gang?] /


Note: IOL Tib J 141 Section: 1 Vol. 64, foll. 1-2, Concertina; 21.6 c. x 5.7 c.: foll. 2; ll. 4: dbu-can. A text ending: .../bzang po spyod pa dag ni rab ston cing / l.: /ma 'ongs bskal pa kun tu spyod par 'gyur / l.: /bdagi spyod dang mtshungs par gang spyod pa/ l.: /de dag dang ni rtag tu 'grogs par shog/ l.: /lus dang ngag rnams dang ni/sems kyis kyang / l.: /spyod pa dag dang smon lam gcig tu spyad/ l.: /bdag la phan bar 'dod pa'i rogs po gag [note a: gag for gang?] /


Go to the IDP catalogue



IOL Tib J 142

IOL Tib J 142

Section: 1
'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po/
(Ārya-Bhadracaryā-praṇidhāna-rāja)
Ch. 00. 61; Roll (Divided); 22 c. x 13 c.: foll. 7 complete and one damaged; ll. 8: dbu-can.
Incomplete at the beginning.


Note: IOL Tib J 142 Section: 1 'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po/ (Ārya-Bhadracaryā-praṇidhāna-rāja) Ch. 00. 61; Roll (Divided); 22 c. x 13 c.: foll. 7 complete and one damaged; ll. 8: dbu-can. Incomplete at the beginning.


Go to the IDP catalogue



IOL Tib J 143

IOL Tib J 143

Section: 1
'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po/
(Ārya-Bhadracaryā-praṇidhāna-rāja)
a rya bAd tra tsa rya pra ni d+ha na rA dzA /
Ch. XXXVII. D, Pothī; 30 c. x 8.5 c.: foll. 5; ll. 5: dbu-can: same paper as 323 and 413 f
Incomplete at the end, the introductory prose of the Sanskrit wanting (two lines: atha khalu Samantabhadro bodhisattva...)
Bkaḥ-ḥgyur, Rgyud, Beckh_1914: XXIV. 331-5; wanting in Csoma_1836 according to Beckh_1914, but see Phal-chen, 45 (and Mdo-ḥgrel, Cordier_1909_1915: pp. 369 sqq.). This work is usually styled in MSS. Bhadracarī-praṇidhāna-rāja; Cambridge, Add. 1680, 1471. The Bhadracarī is used as a charm; compare Śikṣā-samuccaya, p. 139.
Begins:
/'jam dpal gzho nur gyur pa la phyag 'tshal lo / l.: /ci snyed su dag phyogs bcu'i 'jig rten na / l.: /dus gsum gshegs pa myi'i seng 'ge kun / l.: /bdag gis ma lus de dag thams cad la / l.: /lus dang ngag yid dang pas phyag bgyi 'o / l.: /bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal stobs dag gis / l.: /rgyal ba thams dcad yid kyi mngon gsum du / l.: /zhing gi rdul snyed lus rab btud pa yis / l.: /rgyal ba kun la rab tu phyag 'tshal lo /
Ends:
/bsod nams zhing 'gyur rnams la mchod par bgyi / l.: /mar mye mchog dang bdug pa dam pa dang / l.: /yid 'ong myi las ...


Note: IOL Tib J 143 Section: 1 'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po/ (Ārya-Bhadracaryā-praṇidhāna-rāja) a rya bAd tra tsa rya pra ni d+ha na rA dzA / Ch. XXXVII. D, Pothī; 30 c. x 8.5 c.: foll. 5; ll. 5: dbu-can: same paper as 323 and 413 f Incomplete at the end, the introductory prose of the Sanskrit wanting (two lines: atha khalu Samantabhadro bodhisattva...) Bkaḥ-ḥgyur, Rgyud, Beckh_1914: XXIV. 331-5; wanting in Csoma_1836 according to Beckh_1914, but see Phal-chen, 45 (and Mdo-ḥgrel, Cordier_1909_1915: pp. 369 sqq.). This work is usually styled in MSS. Bhadracarī-praṇidhāna-rāja; Cambridge, Add. 1680, 1471. The Bhadracarī is used as a charm; compare Śikṣā-samuccaya, p. 139. Begins: /'jam dpal gzho nur gyur pa la phyag 'tshal lo / l.: /ci snyed su dag phyogs bcu'i 'jig rten na / l.: /dus gsum gshegs pa myi'i seng 'ge kun / l.: /bdag gis ma lus de dag thams cad la / l.: /lus dang ngag yid dang pas phyag bgyi 'o / l.: /bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal stobs dag gis / l.: /rgyal ba thams dcad yid kyi mngon gsum du / l.: /zhing gi rdul snyed lus rab btud pa yis / l.: /rgyal ba kun la rab tu phyag 'tshal lo / Ends: /bsod nams zhing 'gyur rnams la mchod par bgyi / l.: /mar mye mchog dang bdug pa dam pa dang / l.: /yid 'ong myi las ...


Go to the IDP catalogue



IOL Tib J 311

IOL Tib J 311

Section: 2
'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po/
(Ārya-Bhadra-carya-praṇidhāna-rāja)
(a rya bad tra tsa rya pra ni da na ra tsA )
Foll. 62-72a.


Note: IOL Tib J 311 Section: 2 'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po/ (Ārya-Bhadra-carya-praṇidhāna-rāja) (a rya bad tra tsa rya pra ni da na ra tsA ) Foll. 62-72a.


Go to the IDP catalogue



IOL Tib J 366

IOL Tib J 366

Section: 4
[bzang po spyod pa'i smon lam/]
(Bhadracaryā-praṇidhāna)
Foll. 6-8, recto. Incomplete at the beginning and end.


Note: IOL Tib J 366 Section: 4 [bzang po spyod pa'i smon lam/] (Bhadracaryā-praṇidhāna) Foll. 6-8, recto. Incomplete at the beginning and end.


Go to the IDP catalogue



IOL Tib J 426

IOL Tib J 426

Section: 2
'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po/
(Ārya-Bhadracaryā-praṇidhāna-rāja)
a rya bad dra tsa rya pra ni d+ha na rA dzA/
Foll. 6a, l. 3-15a. Defective at the end.

Note: IOL Tib J 426 Section: 2 'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po/ (Ārya-Bhadracaryā-praṇidhāna-rāja) a rya bad dra tsa rya pra ni d+ha na rA dzA/ Foll. 6a, l. 3-15a. Defective at the end.


Go to the IDP catalogue

- IDPDvS IDP Dalton van Schaik ↘

IDPDvS IDP Dalton van Schaik
(Handlist prepared From IDP's catalogue)



IDP4955 - IOL Tib J 103

Dalton vanSchaik 2006: 10

Section: 4
'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gI rgyal po
[Ārya-bhadracaryā-praṇidhānarāja]
Incipit ( Vf.1r.1 ): blta bar bgyI/ /de ltar ma lus thams cad phyogsu yang/
Before this item begins on the verso side of this concertina, a copy of the * Bodhicaryā-praṇidhāna originally preceded it. For an entry on that item, see ITJ 134/2 .
The present item is an incomplete copy of the famous prayer. Additional folios can also be found at ITJ 134/3 and PT 53 . The title folio appears on a folio from the original manuscript that is now held in the Pelliot collection, after which the text should be read in the following order: [ PT 53D: v1 ]--[ ITJ 134/3: Rf.3v-4r ]--[folio missing = P 716: 268b.4-7 ]--[ ITJ 134/3: Rf.4v-5v ]--[folio missing = P 121: 269a.8-269b.4 ]--[ Vf.1r ]--[ PT 53D: r4 ]--[folio missing = P 716: 270a.3-5 ]--[ 1v-2v ]--[ PT 53B: v1-2 ]--[folios missing = P 716: 271a.5-271b.4 ].

Explicit ( Vf.2v.5 ): des nI ngan song thams cad
Bibliography:
P 716
ITJ 134/3
ITJ 137
ITJ 138
ITJ 139
ITJ 140/1
ITJ 141/1
ITJ 142
ITJ 143
ITJ 144
ITJ 145/1
ITJ 311/2
ITJ 426/2
PT 6
PT 7
PT 8
PT 9
PT 10
PT 11
PT 12
PT 12
PT 34
PT 35
PT 45
PT 46
PT 53
PT 113
PT 116
PT 138
PT 139
PT 140
PT 141
PT 142
PT 143
PT 144
PT 145
PT 146
PT 147
PT 148
PT 149

Note: Dalton vanSchaik 2006: 10 Section: 4 'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gI rgyal po [Ārya-bhadracaryā-praṇidhānarāja] Incipit ( Vf.1r.1 ): blta bar bgyI/ /de ltar ma lus thams cad phyogsu yang/ Before this item begins on the verso side of this concertina, a copy of the * Bodhicaryā-praṇidhāna originally preceded it. For an entry on that item, see ITJ 134/2 . The present item is an incomplete copy of the famous prayer. Additional folios can also be found at ITJ 134/3 and PT 53 . The title folio appears on a folio from the original manuscript that is now held in the Pelliot collection, after which the text should be read in the following order: [ PT 53D: v1 ]--[ ITJ 134/3: Rf.3v-4r ]--[folio missing = P 716: 268b.4-7 ]--[ ITJ 134/3: Rf.4v-5v ]--[folio missing = P 121: 269a.8-269b.4 ]--[ Vf.1r ]--[ PT 53D: r4 ]--[folio missing = P 716: 270a.3-5 ]--[ 1v-2v ]--[ PT 53B: v1-2 ]--[folios missing = P 716: 271a.5-271b.4 ]. Explicit ( Vf.2v.5 ): des nI ngan song thams cad Bibliography: P 716 ITJ 134/3 ITJ 137 ITJ 138 ITJ 139 ITJ 140/1 ITJ 141/1 ITJ 142 ITJ 143 ITJ 144 ITJ 145/1 ITJ 311/2 ITJ 426/2 PT 6 PT 7 PT 8 PT 9 PT 10 PT 11 PT 12 PT 12 PT 34 PT 35 PT 45 PT 46 PT 53 PT 113 PT 116 PT 138 PT 139 PT 140 PT 141 PT 142 PT 143 PT 144 PT 145 PT 146 PT 147 PT 148 PT 149


Go to the IDP catalogue



IDP4986 - IOL Tib J 134

Dalton vanSchaik 2006: 12

Section: 3
'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gI rgyal po
[Ārya-bhadracaryā-praṇidhānarāja]
Incipit ( Rf.3v.1 ): { rdul } gcig steng na rdul snyed sangs rgyas rnams/
For a discussion of this item, see entry to ITJ 103/4 , where additional folios are found.

Explicit ( Rf.5v.1 ): de dag bdag gis nams
Bibliography:
P 716
ITJ 103/4
ITJ 137
ITJ 138
ITJ 139
ITJ 141/1
ITJ 142
ITJ 143
ITJ 144
ITJ 145/1
ITJ 311/2
ITJ 426/2
PT 6
PT 7
PT 8
PT 9
PT 10
PT 11
PT 12
PT 12
PT 34
PT 35
PT 45
PT 46
PT 53
PT 113
PT 116
PT 138
PT 139
PT 140
PT 141
PT 142
PT 143
PT 144
PT 145
PT 146
PT 147
PT 148
PT 149

Note: Dalton vanSchaik 2006: 12 Section: 3 'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gI rgyal po [Ārya-bhadracaryā-praṇidhānarāja] Incipit ( Rf.3v.1 ): { rdul } gcig steng na rdul snyed sangs rgyas rnams/ For a discussion of this item, see entry to ITJ 103/4 , where additional folios are found. Explicit ( Rf.5v.1 ): de dag bdag gis nams Bibliography: P 716 ITJ 103/4 ITJ 137 ITJ 138 ITJ 139 ITJ 141/1 ITJ 142 ITJ 143 ITJ 144 ITJ 145/1 ITJ 311/2 ITJ 426/2 PT 6 PT 7 PT 8 PT 9 PT 10 PT 11 PT 12 PT 12 PT 34 PT 35 PT 45 PT 46 PT 53 PT 113 PT 116 PT 138 PT 139 PT 140 PT 141 PT 142 PT 143 PT 144 PT 145 PT 146 PT 147 PT 148 PT 149


Go to the IDP catalogue



IDP4992 - IOL Tib J 140

Dalton vanSchaik 2006: 13

Section: 1
'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gI rgyal po
[Ārya-bhadracaryā-praṇidhānarāja]
Incipit ( Rf1r.1 ): @/ : /a rya b+had dra tsa rya pra ni d+ha na rA dza/
This concertina manuscript is part of a larger original which includes ITJ 141 and PT 142 . The correct order is [ ITJ 140: recto ]-[ ITJ 141: recto ]-[ PT 142: recto ]. The texts on the composite manuscript are (i) Bhadracaryā-praṇidhānarāja (which begins on the recto and continues on the verso), (ii) Pūjāmegha-nāma-dhāraṇī , and (iii) Amoghapāśahṛdaya-dhāraṇī . The present manuscript contains the beginning of the Bhadracaryā-praṇidhānarāja prayer which continues on ITJ 141/1 and PT 142 .

Explicit ( Rf6v.3 ): /cI ltar pad mo chus myI chags pa bzhin/ /
Bibliography:
P 716
ITJ 103/4
ITJ 134/3
ITJ 137
ITJ 138
ITJ 139
ITJ 141/1
ITJ 142
ITJ 143
ITJ 144
ITJ 145/1
ITJ 311/2
ITJ 426/2
PT 6
PT 7
PT 8
PT 9
PT 10
PT 11
PT 12
PT 12
PT 34
PT 35
PT 45
PT 46
PT 53
PT 113
PT 116
PT 138
PT 139
PT 140
PT 141
PT 142
PT 143
PT 144
PT 145
PT 146
PT 147
PT 148
PT 149


Note: Dalton vanSchaik 2006: 13 Section: 1 'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gI rgyal po [Ārya-bhadracaryā-praṇidhānarāja] Incipit ( Rf1r.1 ): @/ : /a rya b+had dra tsa rya pra ni d+ha na rA dza/ This concertina manuscript is part of a larger original which includes ITJ 141 and PT 142 . The correct order is [ ITJ 140: recto ]-[ ITJ 141: recto ]-[ PT 142: recto ]. The texts on the composite manuscript are (i) Bhadracaryā-praṇidhānarāja (which begins on the recto and continues on the verso), (ii) Pūjāmegha-nāma-dhāraṇī , and (iii) Amoghapāśahṛdaya-dhāraṇī . The present manuscript contains the beginning of the Bhadracaryā-praṇidhānarāja prayer which continues on ITJ 141/1 and PT 142 . Explicit ( Rf6v.3 ): /cI ltar pad mo chus myI chags pa bzhin/ / Bibliography: P 716 ITJ 103/4 ITJ 134/3 ITJ 137 ITJ 138 ITJ 139 ITJ 141/1 ITJ 142 ITJ 143 ITJ 144 ITJ 145/1 ITJ 311/2 ITJ 426/2 PT 6 PT 7 PT 8 PT 9 PT 10 PT 11 PT 12 PT 12 PT 34 PT 35 PT 45 PT 46 PT 53 PT 113 PT 116 PT 138 PT 139 PT 140 PT 141 PT 142 PT 143 PT 144 PT 145 PT 146 PT 147 PT 148 PT 149


Go to the IDP catalogue



IDP4993 - IOL Tib J 141

Dalton vanSchaik 2006: 14

Section: 1
['phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gi rgyal po]
[Ārya-bhadracaryā-praṇidhānarāja]
Incipit ( Rf1r.1 ): gnyi zla nam mkar [sic] thogs pa my[e]d pa ltar spy[o]d/
This fragment of a concertina follows from ITJ 140: recto , while PT 142: recto goes after this fragment. The present manuscript is a continuation of the Bhadracaryā-praṇidhānarāja prayer which begins on ITJ140/1 . The part of the prayer contained on this manuscript corresponds to P 716: 269a.5-8 of the canonical version.

Explicit ( Rf1v.4 ): /bdag la phan bar 'dod pa'I rogs po gag/ /
Bibliography:
P 716
ITJ 103/4
ITJ 134/3
ITJ 137
ITJ 138
ITJ 139
ITJ 140/1
ITJ 142
ITJ 143/1
ITJ 144
ITJ 145/1
ITJ 311/2
ITJ 426/2
PT 6
PT 7
PT 8
PT 9
PT 10
PT 11
PT 12
PT 12
PT 34
PT 35
PT 45
PT 46
PT 53
PT 113
PT 116
PT 138
PT 139
PT 140
PT 141
PT 142
PT 143
PT 144
PT 145
PT 146
PT 147
PT 148
PT 149

Note: Dalton vanSchaik 2006: 14 Section: 1 ['phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gi rgyal po] [Ārya-bhadracaryā-praṇidhānarāja] Incipit ( Rf1r.1 ): gnyi zla nam mkar [sic] thogs pa my[e]d pa ltar spy[o]d/ This fragment of a concertina follows from ITJ 140: recto , while PT 142: recto goes after this fragment. The present manuscript is a continuation of the Bhadracaryā-praṇidhānarāja prayer which begins on ITJ140/1 . The part of the prayer contained on this manuscript corresponds to P 716: 269a.5-8 of the canonical version. Explicit ( Rf1v.4 ): /bdag la phan bar 'dod pa'I rogs po gag/ / Bibliography: P 716 ITJ 103/4 ITJ 134/3 ITJ 137 ITJ 138 ITJ 139 ITJ 140/1 ITJ 142 ITJ 143/1 ITJ 144 ITJ 145/1 ITJ 311/2 ITJ 426/2 PT 6 PT 7 PT 8 PT 9 PT 10 PT 11 PT 12 PT 12 PT 34 PT 35 PT 45 PT 46 PT 53 PT 113 PT 116 PT 138 PT 139 PT 140 PT 141 PT 142 PT 143 PT 144 PT 145 PT 146 PT 147 PT 148 PT 149


Go to the IDP catalogue



IDP4995 - IOL Tib J 143

Dalton vanSchaik 2006: 15

Section: 1
‘phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po
[Ārya-bhadracārya-praṇidhānarāja]
Incipit ( 1r.1 ): rgyal ba thams dcad yi kyi mngon gsum du / /
Incomplete copy of the popular prayer. Corresponds to the canonical version at P 716: 268a.2-269a.6 .

Explicit ( 4v.5 ): 'gro ba thams cad la ni phan par spyod //
Bibliography:
P 716
ITJ 103/4
ITJ 134/3
ITJ 137
ITJ 138
ITJ 139
ITJ 140/1
ITJ 141/1
ITJ 142
ITJ 144
ITJ 145/1
ITJ 311/2
ITJ 426/2
PT 6
PT 7
PT 8
PT 9
PT 10
PT 11
PT 12
PT 12
PT 34
PT 35
PT 45
PT 46
PT 53
PT 113
PT 116
PT 138
PT 139
PT 140
PT 141
PT 142
PT 143
PT 144
PT 145
PT 146
PT 147
PT 148
PT 149


Note: Dalton vanSchaik 2006: 15 Section: 1 ‘phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po [Ārya-bhadracārya-praṇidhānarāja] Incipit ( 1r.1 ): rgyal ba thams dcad yi kyi mngon gsum du / / Incomplete copy of the popular prayer. Corresponds to the canonical version at P 716: 268a.2-269a.6 . Explicit ( 4v.5 ): 'gro ba thams cad la ni phan par spyod // Bibliography: P 716 ITJ 103/4 ITJ 134/3 ITJ 137 ITJ 138 ITJ 139 ITJ 140/1 ITJ 141/1 ITJ 142 ITJ 144 ITJ 145/1 ITJ 311/2 ITJ 426/2 PT 6 PT 7 PT 8 PT 9 PT 10 PT 11 PT 12 PT 12 PT 34 PT 35 PT 45 PT 46 PT 53 PT 113 PT 116 PT 138 PT 139 PT 140 PT 141 PT 142 PT 143 PT 144 PT 145 PT 146 PT 147 PT 148 PT 149


Go to the IDP catalogue



IDP5163 - IOL Tib J 311

Dalton vanSchaik 2006: 31

Section: 2
‘phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po
[Ārya-bhadracārya-praṇidhānarāja]
Incipit ( 6r.1 ): @// ! //rgya gar skad du//a rya pad tra tsa rya pra nI da na ra tsA//
Complete copy of the popular prayer.

Explicit ( 16r.1 ): spyod pa'i smon lam rdzogs s+ho// ! // ! // ! // ! //
Bibliography:
P 716
ITJ 103/4
ITJ 134/3
ITJ 137
ITJ 138
ITJ 139
ITJ 140/1
ITJ 141/1
ITJ 142
ITJ 143/1
ITJ 144
ITJ 145/1
ITJ 366/4
PT 6
PT 7
PT 8
PT 9
PT 10
PT 11
PT 12
PT 12
PT 34
PT 35
PT 45
PT 46
PT 53
PT 113
PT 116
PT 138
PT 139
PT 140
PT 141
PT 142
PT 143
PT 144
PT 145
PT 146
PT 147
PT 148
PT 149

Note: Dalton vanSchaik 2006: 31 Section: 2 ‘phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po [Ārya-bhadracārya-praṇidhānarāja] Incipit ( 6r.1 ): @// ! //rgya gar skad du//a rya pad tra tsa rya pra nI da na ra tsA// Complete copy of the popular prayer. Explicit ( 16r.1 ): spyod pa'i smon lam rdzogs s+ho// ! // ! // ! // ! // Bibliography: P 716 ITJ 103/4 ITJ 134/3 ITJ 137 ITJ 138 ITJ 139 ITJ 140/1 ITJ 141/1 ITJ 142 ITJ 143/1 ITJ 144 ITJ 145/1 ITJ 366/4 PT 6 PT 7 PT 8 PT 9 PT 10 PT 11 PT 12 PT 12 PT 34 PT 35 PT 45 PT 46 PT 53 PT 113 PT 116 PT 138 PT 139 PT 140 PT 141 PT 142 PT 143 PT 144 PT 145 PT 146 PT 147 PT 148 PT 149


Go to the IDP catalogue



IDP5218 - IOL Tib J 366

Dalton vanSchaik 2006: 83

Section: 4
['phags pa bzang po spyod pa'I smon lam gyi rgyal po]
[a rya bad dra tsa rya pra NI d+ha na rA dzA]
[Ārya-bhadracārya-praṇidhānarāja]
Incipit ( Rf.3v.1 ): ston cIng/
This prayer begins on ITJ 426/2 and ends on PT7A: R .

Explicit ( Rf.4r.4 ): thabs dang shes rab tIng/
Bibliography:
P 716
ITJ 134/1
ITJ 137
ITJ 138
ITJ 139
ITJ 140/1
ITJ 141/1
ITJ 142
ITJ 143
ITJ 144
ITJ 145/1
ITJ 311/2
PT 6
PT 7
PT 8
PT 9
PT 10
PT 11
PT 12
PT 12
PT 34
PT 35
PT 45
PT 46
PT 53
PT 113
PT 116
PT 138
PT 139
PT 140
PT 141
PT 142
PT 143
PT 144
PT 145
PT 146
PT 147
PT 148
PT 149



Note: Dalton vanSchaik 2006: 83 Section: 4 ['phags pa bzang po spyod pa'I smon lam gyi rgyal po] [a rya bad dra tsa rya pra NI d+ha na rA dzA] [Ārya-bhadracārya-praṇidhānarāja] Incipit ( Rf.3v.1 ): ston cIng/ This prayer begins on ITJ 426/2 and ends on PT7A: R . Explicit ( Rf.4r.4 ): thabs dang shes rab tIng/ Bibliography: P 716 ITJ 134/1 ITJ 137 ITJ 138 ITJ 139 ITJ 140/1 ITJ 141/1 ITJ 142 ITJ 143 ITJ 144 ITJ 145/1 ITJ 311/2 PT 6 PT 7 PT 8 PT 9 PT 10 PT 11 PT 12 PT 12 PT 34 PT 35 PT 45 PT 46 PT 53 PT 113 PT 116 PT 138 PT 139 PT 140 PT 141 PT 142 PT 143 PT 144 PT 145 PT 146 PT 147 PT 148 PT 149


Go to the IDP catalogue



IDP5278 - IOL Tib J 426

Dalton vanSchaik 2006: 141

Section: 2
'phags pa bzang po spyod pa'I smon lam gyi rgyal po
[Ārya-bhadracārya-praṇidhānarāja]
Incipit ( Rf.3v.3 ): @/ /rgya gar skad du/a rya bad dra tsa rya pra NI d+ha na rA dzA//
This prayer begins here, continues as ITJ 366/4 and finishes on PT 7A: recto .

Explicit ( Rf.11v.4 ): bzang po spyod pa dag nI rab
Bibliography:
P 716
ITJ 103/4
ITJ 134/3
ITJ 137
ITJ 138
ITJ 139
ITJ 140/1
ITJ 141/1
ITJ 142
ITJ 143/1
ITJ 144
ITJ 145/1
ITJ 311/2
ITJ 426/2
PT 6
PT 7
PT 8
PT 9
PT 10
PT 11
PT 12
PT 12
PT 34
PT 35
PT 45
PT 46
PT 53
PT 113
PT 116
PT 138
PT 139
PT 140
PT 141
PT 142
PT 143
PT 144
PT 145
PT 146
PT 147
PT 148
PT 149

Note: Dalton vanSchaik 2006: 141 Section: 2 'phags pa bzang po spyod pa'I smon lam gyi rgyal po [Ārya-bhadracārya-praṇidhānarāja] Incipit ( Rf.3v.3 ): @/ /rgya gar skad du/a rya bad dra tsa rya pra NI d+ha na rA dzA// This prayer begins here, continues as ITJ 366/4 and finishes on PT 7A: recto . Explicit ( Rf.11v.4 ): bzang po spyod pa dag nI rab Bibliography: P 716 ITJ 103/4 ITJ 134/3 ITJ 137 ITJ 138 ITJ 139 ITJ 140/1 ITJ 141/1 ITJ 142 ITJ 143/1 ITJ 144 ITJ 145/1 ITJ 311/2 ITJ 426/2 PT 6 PT 7 PT 8 PT 9 PT 10 PT 11 PT 12 PT 12 PT 34 PT 35 PT 45 PT 46 PT 53 PT 113 PT 116 PT 138 PT 139 PT 140 PT 141 PT 142 PT 143 PT 144 PT 145 PT 146 PT 147 PT 148 PT 149


Go to the IDP catalogue

No entry for this text in the rKTs-database for the catalogues


No bibliographical entry for this text in the rKTs-database